ويكيبيديا

    "ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental
        
    Esa cooperación es particularmente importante debido al desafío que para ambas supone la reconstrucción económica después de los conflictos y a la aplicación del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN ويكتسي هذا التعاون أهمية خاصة بالنظر إلى التحديات التي تواجهها المنظمتان فيما يتعلق بالتعمير الاقتصادي فيما بعد الصراعات وتنفيذ ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    Con el fin de acelerar el proceso, el Gobierno de Croacia estableció un proyecto para la repatriación voluntaria y la reintegración duradera de los refugiados croatas, que forma parte del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN وقالت إن حكومتها، أملا منها في تعجيل العملية، أعدت مشروعا لعودة اللاجئين الكرواتيين طوعيا إلى ديارهم وإعادة إدماجهم بصفة دائمة، وهو المشروع الذي أدرج في ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    Después de la experiencia adquirida en su cooperación con el ACNUR, la OSCE y otras entidades, Croacia está ahora preparándose activamente para participar en un nuevo foro de cooperación conforme al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN وتستعد كرواتيا اﻵن بنشاط، عقب تجربتها التعاونية مع المفوضية ومنظمة التعاون واﻷمن في أوروبا وآخرين، للمشاركة في شكل جديد من أشكال التعاون في نطاق ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    Acogiendo con beneplácito la admisión de la República Federativa de Yugoslavia en el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental el 26 de octubre de 2000, UN وإذ ترحب بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000،
    Durante el período sobre el que se informa, el Representante Especial intentó promover una iniciativa de vecindad en relación con Kosovo en el marco del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental. UN 58 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير سعى الممثل الخاص إلى تعزيز مبادرة الجوار المتعلقة بكوسوفو في سياق ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    Reconociendo el papel que incumbe al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental y al proceso de estabilización y asociación para los Balcanes occidentales en la prestación de asistencia a la República Federativa de Yugoslavia en sus esfuerzos por seguir promoviendo las reformas democráticas y económicas y en la intensificación de la cooperación regional, UN وإذ تعترف بدور ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا وعملية الاستقرار والانتساب في غرب البلقان في مساعدة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الجهود التي تبذلها لزيادة تعزيز الإصلاحات الديمقراطية والاقتصادية ولتكثيف التعاون الإقليمي،
    Reconociendo el papel que incumbe al Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental y al proceso de estabilización y asociación para los Balcanes occidentales en la prestación de asistencia a la República Federativa de Yugoslavia en sus esfuerzos por seguir promoviendo las reformas democráticas y económicas y en la intensificación de la cooperación regional, UN وإذ تعترف بدور ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا وعملية الاستقرار والانتساب في غرب البلقان في مساعدة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الجهود التي تبذلها لزيادة تعزيز الإصلاحات الديمقراطية والاقتصادية ولتكثيف التعاون الإقليمي،
    Recordando también el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental, propuesto por la Unión Europea, aprobado en Colonia (Alemania) el 10 de junio de 1999 y en la Cumbre de Sarajevo el 30 de julio de 1999, y destacando la importancia fundamental de que sea aplicado, UN وإذ تشير أيضا إلى ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا الذي بادر به الاتحاد الأوروبي، واعتُمد في كولونيا، ألمانيا، في 10 حزيران/يونيه 1999، وصدق عليه في مؤتمر قمة سراييفو المعقود في 30 تموز/يوليه 1999، وإذ تؤكد الأهمية الحاسمة لتنفيذ ذلك الميثاق،
    “Observando, entre otras cosas, la importancia del Proceso de Estabilidad y Buena Vecindad en Europa Sudoriental (Iniciativa Royaumont), la Iniciativa de cooperación en Europa sudoriental, el Proceso de cooperación en Europa sudoriental, la Iniciativa de Europa Central y la Cooperación Económica del Mar Negro para la aplicación del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental”; UN " وإذ تلاحظ ، في جملة أمور، اﻷهمية التي تتسم بها عملية إحلال الاستقرار وحسن الجوار في جنوب شرق أوروبا )مبادرة رويامونت(، والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، ومبادرة وسط أوروبا، والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود من أجل تنفيذ ميثاق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد