El metano en capas de carbón es bajo y no presenta riesgo de contaminación al lecho de agua superficial. | Open Subtitles | نسبة ميثان طبقة الفحم أقل من المستوى العادي ولا تمثل أي خطر لتلوث طبقة المياه الجوفية |
Kazajstán describió un proyecto para la captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión. | UN | ووصفت كازاخستان مشروعا لاستخراج ميثان الطبقات المحتوية على الفحم الحجري لاستخدامه كوقود. |
Pero el gas natural es en su mayoría metano. | TED | ولكن الغاز الطبيعي مكون من غاز ميثان بدرجة كبيرة. |
Esas mismas moléculas se transforman en metano y el metano es un gas de efecto invernadero 25 veces más potente que el dióxido de carbono. | TED | نفس تلك الجزيئات تتحول الى ميثان , و الميثان انه غاز الدفيئة الاكثر قوة بخمس و عشرين مرة من غاز ثاني اوكسيد الكربون |
Con amoníaco y metano. Está convirtiendo la atmósfera. | Open Subtitles | نعم ،و أيضاً أمونيا و ميثان ،كما لو أن الجو يتغير |
Hay metano en todas partes. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا يوجد ميثان في كل مكان |
Es una locura. Nunca haría nada que pusiera en riesgo la vida de mis chicos. Y si había metano, yo no lo sabía. | Open Subtitles | أن لم أكن لأخاطر برجاليّ و ولو كان هناك ميثان, فأنا لا أعلم بشأنه. |
Está claro que hay lagos y ríos de metano, y llueve metano y forma nubes y quizás bichos nadando en metano. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد بحيرات وأنهار من الميثان وهناك أمطار ميثان وسحب ميثان وربما حشرات تزدهر في الميثان |
Y exhalen metano en lugar de dióxido de carbono. | Open Subtitles | و تزفر ميثان بدلاً من ثاني أكسيد الكربون |
- normas que exigen la producción de energía a partir del metano de minas de carbón# | UN | ◂ لوائح تقتضي انتاج الطاقة من ميثان مناجم الفحم الحجري ¶ |
- investigación sobre la conversión del metano de minas de carbón en energía# | UN | ◂ البحث في تحويل ميثان مناجم الفحم إلى طاقة ¶ |
Se informó acerca de otras tecnologías en materia de energías no convencionales, como las relacionadas con el metano de los yacimientos de carbón, el metano de vertederos y las pilas alimentadas por combustible. | UN | وكانت التكنولوجيات اﻷخرى غير التقليدية في مجال الطاقة، التي وردت الاشارة اليها في البلاغات، هي ميثان كتلة الفحم الحجري، وميثان مدافن القمامة، والخلايا التي تعمل بالوقود. |
Este lanzará un satélite compacto, llamado MethaneSAT, para hacer lo que ninguno ha sido capaz de hacer hasta ahora: medir la contaminación mundial por metano en todos los centros petrolíferos, con precisión exacta. | TED | سوف يقوم بإطلاق قمر صناعي مدمج يدعى ميثان سات، ليقوم بما لم يستطع أحد القيام به حتى اللحظة وهو قياس مستوى تلوث غاز الميثان الناتج من منشآت النفط والغاز حول العالم، وبدقة متناهية. |
Lo es, de hecho, pero el océano es metano líquido -- la temperatura -170 grados centígrados. | TED | وهو كذلك ولكن المحيط عبارة عن ميثان سائل -- -- درجة الحرارة سالب 170 درجة مئوية |
El Etil metano Sulfato es un agente alcalino y un poderoso mutante. | Open Subtitles | ميثان أثيلِ سلفونيت عامل قاعدي... ... فعّال. |
Geólogos descubrieron que las tierras contenía metano por lo tanto, los edificios nunca serían construidos y la tierra se devaluaría y Clurman perdería muchos inversores y mucho dinero. | Open Subtitles | إنتهت كيف ؟ الجيولوجيين إكتشوا أن قطعة الأرض ... بها ميثان المكان لم يُبنى أبداً |
Bueno, el combustible que él investiga es gas metano. | Open Subtitles | حسنا، الوقود بإنّه يبحث غاز ميثان. |
Te lo estoy diciendo. Puedes encenderlos. Es metano. | Open Subtitles | أنني أخبرك بأمكانك أضائتهم أنه ميثان |
Los geólogos descubrieron que la tierra se asentaba en metano, | Open Subtitles | إنتهت كيف ؟ الجيولوجيين إكتشوا أن قطعة الأرض ... بها ميثان |
Hay metano aquí dentro. Cambio a respiración asistida. | Open Subtitles | هنالك ميثان هنا, سوف أشغل مُساعد التنفس |
Princesa Mithian, es más que bienvenida | Open Subtitles | الأميرة (ميثان) أنت على الرحب والسعة |