ويكيبيديا

    "ميدان المستوطنات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la esfera de los asentamientos
        
    • materia de asentamientos
        
    • el ámbito de los asentamientos
        
    • sector de los asentamientos
        
    NACIONES UNIDAS EN la esfera de los asentamientos HUMANOS 51 - 52 21 UN مقترحــات بشــأن تحسيـن أنشطــة اﻷمــم المتحـدة في ميدان المستوطنات البشرية
    Proyecto de programas de trabajo de las comisiones regionales en la esfera de los asentamientos humanos para el bienio 2004-2005 UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية
    Se prevé que los gobiernos miembros intensificarán de modo significativo sus esfuerzos en la esfera de los asentamientos humanos como parte de su compromiso de aplicar la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000. UN ومن المتوقع أن تعمل الحكومات اﻷعضاء على زيادة جهودها زيادة كبيرة في ميدان المستوطنات البشرية كجزء من التزامها بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢.
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    La Asamblea General reconoció en su resolución 68/239 al Foro Urbano Mundial como principal escenario mundial para la interacción entre encargados de la formulación de políticas, líderes de los gobiernos locales, interesados no gubernamentales y profesionales expertos en el ámbito de los asentamientos humanos. UN ١٦ - اعترفت الجمعية العامة في بالمنتدى الحضري العالمي في قرارها 67/239 بوصفه المحفل الرائد للتفاعل بين واضعي السياسات وقادة الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية صاحبة المصلحة والخبراء الممارسين في ميدان المستوطنات البشرية.
    Cooperación y enlace con organismos especializados que realizan actividades en la esfera de los asentamientos humanos, en particular la OIT y la OMS. UN التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    Reunión sobre la cooperación gubernamental y no gubernamental en la esfera de los asentamientos humanos: informe del Director Ejecutivo UN الاجتماع المعني بالتعاون الحكومي/غير الحكومي في ميدان المستوطنات البشرية: تقرير المدير التنفيذي
    Proyecto de programas de trabajo de las comisiones regionales en la esfera de los asentamientos humanos para el bienio 1994-1995: nota de la secretaría UN مشاريع برامج عمل اللجان الاقليمية في ميدان المستوطنات البشرية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥: مذكرة من اﻷمانة العامة
    V. SUGERENCIAS PARA MEJORAR LAS ACTIVIDADES DE LAS NACIONES UNIDAS EN la esfera de los asentamientos HUMANOS UN خامسا - مقترحـات بشــأن تحسيــن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان المستوطنات البشرية
    Cooperación y enlace con organismos especializados que realizan actividades en la esfera de los asentamientos humanos, en particular la OIT y la OMS. UN التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    En la esfera de los asentamientos humanos y la vivienda, la CEPE ha realizado un proyecto sobre la situación y la condición de los ancianos y de las personas con discapacidad de la región de la CEPE. UN وفي ميدان المستوطنات البشرية واﻹسكان، تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بتنفيذ مشروع يتعلق بوضع وظروف كبار السن والمعوقين في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    146. En la esfera de los asentamientos humanos, las actividades se centraron en el mejoramiento de la planificación del desarrollo urbano en aspectos de interés para las ciudades pertinentes. UN ٦٤١ - وفي ميدان المستوطنات البشرية ركزت اﻷنشطة على تحسين تخطيط التنمية الحضرية في المجالات التي تهم المدن المعنية.
    Reconociendo también que en numerosos países se han hecho progresos sustantivos en la formulación de unas estrategias nacionales de vivienda que constituyen la base de una acción coherente, efectiva y eficaz en la esfera de los asentamientos humanos, UN وإذ تسلﱢم أيضا بأن تقدماً جوهرياً أحرز في بلدان كثيرة على صعيد صياغة استراتيجيات وطنية للمأوى تعتبر أساسا ﻹجراءات متماسكة وفعالة وذات كفاءة في ميدان المستوطنات البشرية،
    Proporciona apoyo sustantivo a los proyectos de asistencia técnica en la esfera de los asentamientos humanos y presta servicios de asesoramiento a los miembros y miembros asociados cuando éstos lo solicitan; UN ويقدم دعما فنيا لمشاريع المساعدة التقنية في ميدان المستوطنات البشرية، ويقدم خدمات المشورة الى اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين بناء على طلبهم؛
    Coordina actividades con otros organismos internacionales e institutos regionales pertinentes en la esfera de los asentamientos humanos y hace aportaciones regionales a sus actividades; UN وينسق اﻷنشطة مع الوكالات الدولية والمعاهد اﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة في ميدان المستوطنات البشرية، ويقدم مدخلات إقليمية ﻷنشطتها؛
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Informe global sobre asentamientos humanos e informes periódicos sobre cooperación y asistencia internacionales en materia de asentamientos humanos UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Con el establecimiento de una Sudáfrica democrática y no racial, Hábitat puso en marcha una importante iniciativa encaminada a prestar apoyo técnico y de otro tipo para la aplicación de las prioridades del nuevo Gobierno en materia de asentamientos humanos. UN ومع قيام جنوب أفريقيا الديمقراطية وغير العنصرية، بدأ الموئل مبادرة كبرى لتقديم الدعم التقني وغيره من أنواع الدعم لتنفيذ أولويات الحكومة الجديدة في ميدان المستوطنات البشرية.
    En la resolución 67/216, se reconoció que el Foro Urbano Mundial era el principal escenario mundial para la interacción entre encargados de la formulación de políticas, líderes de los gobiernos locales, interesados no gubernamentales y profesionales expertos en el ámbito de los asentamientos humanos. UN وقد اعترفت الجمعية العامة في قرارها 67/216 بالمنتدى الحضري العالمي باعتباره المحفل العالمي الرائد للتفاعل بين واضعي السياسات وقادة الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية صاحبة المصلحة والخبراء الممارسين في ميدان المستوطنات البشرية.
    Varias delegaciones manifestaron su apoyo al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en su condición de coordinador de las actividades de la Organización en el ámbito de los asentamientos humanos y de proveedor de asistencia técnica a los Estados Miembros. UN ١٦١ - أعرب عدد من الوفود عن مساندته لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بوصفه المنسق ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان المستوطنات البشرية ولدوره بوصفه مصدرا للمساعدات التقنية المقدمة إلى الدول اﻷعضاء.
    Sirve de plataforma para la formulación de políticas y estrategias de organizaciones no gubernamentales del sector de los asentamientos humanos. UN وهو يعمل كمرتكز لرسم سياسات واستراتيجيات المنظمات غير الحكومية في ميدان المستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد