Su herencia hubiera sido el sufrimiento, la pobreza y los latigazos. | Open Subtitles | ميراثه منى يمكن فقط أن يجلب له التعاسه و الفقر و الجلد بالسياط |
¿Cuál era la enemistad entre su padre y la familia Mayur ... para quitarle esa rica herencia? | Open Subtitles | ما الخصومة التي كانت بين والده وعائلة مايور أنه تخلى عن ميراثه الضخم؟ |
El folleto expone que es porque quiere mostrar su rica herencia. | Open Subtitles | تقول النشرة أنه يرغب بمشاركة ميراثه مع الناس |
Solo pensé que no era mi lugar el interferir con su legado. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنه كان مكاني للتدخل في ميراثه. |
Su legado nos ha de ser de utilidad en los difíciles años que nos aguardan. | UN | وسيكون ميراثه عونــا لنـا فـي السنوات المقبلة الحافلة بالتحديات. |
Cuando Aldo dice que es italiano, está hablando de su herencia. | Open Subtitles | عندما يتحدث ألدو عن كونه إيطاليا فهو يتحدث عن ميراثه |
Las drogas y el dinero de bolsillo a cambio para una parte de su herencia. | Open Subtitles | من اجل المخدرات وبعض المال مقابل جزء من ميراثه |
Pero en realidad, está intentando envenenarle por su herencia. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه |
Se mantenía gracias a una herencia... pagaba siempre el alquiler a tiempo... | Open Subtitles | كان يعيش على نفقة ميراثه, كان دائماً يدفع آجاره بوقته... |
la generación que vivió en la cima de la montaña, que vivió la gran fiesta, y abusó de su herencia. | TED | "الجيل الذي عاش على قمة الجبل، واحتفل كثيرا، واستغلّ ميراثه أسوأ استغلال. " |
Puede que incluso te haga participe de la herencia. | Open Subtitles | مبروك ربما يعطيك حصة في ميراثه |
Suenas como alguien que cambió de opinión sobre una herencia. | Open Subtitles | تبدوا مثل شخص غير موقفه من ميراثه |
Este anciano, dejó su herencia de 530 dólares... al distrito, así es que compramos carne para todos. | Open Subtitles | ترك رجل كبير في السن ميراثه بقيمة ٥٣٠ دولار للقسم، لذا تناول الجميع اللحم الخاص بـ"آل" |
Se ve que ha cobrado la herencia. | Open Subtitles | إنّه يسير متبختراً إلى ميراثه |
Luego de 15 años ausente, Pitte volvió para exigir la herencia. | Open Subtitles | بعد 15 عام من الغياب, عاد (بيتي) ليحصل على ميراثه. |
Su Gracia debe estar preocupado por su herencia. | Open Subtitles | سماحتك,عليك ان ترعى ميراثه |
Tu hijo estaba protegiendo su herencia. | Open Subtitles | -ابنك كان يحمي ميراثه فحسب |
Parece que Nate Archibald ha negociado un verano de amor con un billete sólo de ida de legado. | Open Subtitles | يبدو ان نايت قام باستبدال صيف الحب بتذكرة ذهاب الى ميراثه |
Pero su legado sobrevive con sus finos muchachos. | Open Subtitles | لكن ميراثه الذي يقتات عليه مع ولديه اللطيفين |
Puede ser, o quizás hará lo inteligente y dejará su legado sin más daños. | Open Subtitles | ربما أو ربما يتخذ خطوة ذكية لإنقاذ ميراثه من ضرر أكبر |
Y yo juré en honor de ella encargarme de que él y su sucio legado satánico desaparecieran para siempre. | Open Subtitles | وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد |