¡Lady Prunaprismia le ha dado a Lord Miraz un hijo! | Open Subtitles | السيدة (برونابريزميا) أنجبت الليلة للملك (ميراز) .. إبناً |
El ejército de Miraz no viene muy atrás de nosotros. | Open Subtitles | جيش (ميراز) سيكون في أعقابنا قريباً ، يا مولاي |
¿Uds. Pueden garantizarme la muerte de Miraz? | Open Subtitles | وهل يمكنكما أن تضمنا موت (ميراز)؟ |
Yo advertí a este consejo cuando decidió confiar en Lord Miraz que iba a haber consecuencias. | Open Subtitles | لقد حذرتُ هذا المجلس (عندماوضعثقتهفياللورد(ميراز... -أنه سيكون هناك عواقب ... -لا ، لا |
¡Se pasa de la raya, Miraz! | Open Subtitles | لقد تماديت أكثر من اللازم ، يا (ميراز) |
¿Si los miembros de la casa de Miraz no están a salvo, | Open Subtitles | لو كان أعضاء بيت (ميراز) ليسوا في أمان |
Los hombres de Miraz ya vienen en camino. | Open Subtitles | رجال (ميراز) ومعداته الحربية في الطريق |
Tú y yo podemos con Miraz. | Open Subtitles | أنا وأنت يمكننا التعامل مع (ميراز) |
Tiene que irse antes de que Miraz se entere que está aquí. | Open Subtitles | يجب أن تخرج قبل أن يعرف (ميراز) أنك هنا |
No subestime a Miraz como lo subestimó su padre. | Open Subtitles | لا تستهن بـ(ميراز) كما فعل أبوك |
Quizá Miraz sea un tirano y un asesino pero como rey está sujeto a las tradiciones y expectativas de su pueblo. | Open Subtitles | (ميراز) قد يصبح طاغية وقاتلاً ولكنكملك،إنه يخضعلتقاليد... ... |
¿Lord Miraz? | Open Subtitles | لورد (ميراز)؟ |