Suma eliminada del presupuesto bienal de apoyo en el plan de recursos | UN | المبالغ المخصومة من ميزانية الدعم لفترة السنتين في خطة الموارد |
Total de gastos de seguridad directos incluidos en el presupuesto bienal de apoyo | UN | المجموع الصافي للتكاليف الأمنية المباشرة الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Por consiguiente, para que se formulara el presupuesto bienal de apoyo, la recomendación sobre el programa del país debía completarse en lo esencial. | UN | ومن ثم فإنه لكي تصاغ ميزانية الدعم لفترة السنتين، ينبغي أن تكون توصيات البرنامج القطري مكتملة إلى حد كبير. |
1999/3 Informe sobre la ejecución del presupuesto de apoyo para el bienio 1998–1999 | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Documentos E/ICEF/2003/AB/L.14 Tema 4 del programa provisional — presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 Comunicaciones a la Redacción | UN | E/ICEF/2003/AB/L.14 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية] |
Estimaciones del FNUAP para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2000-2001 | UN | صنــدوق اﻷمــم المتحــدة للســكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠٣ |
Por consiguiente, para que se formulara el presupuesto bienal de apoyo, la recomendación sobre el programa del país debía completarse en lo esencial. | UN | ومن ثم فإنه لكي تصاغ ميزانية الدعم لفترة السنتين، ينبغي أن تكون توصيات البرنامج القطري مكتملة إلى حد كبير. |
El presupuesto bienal de apoyo, de 71,2 millones de dólares, representa los costos de servicios prestados en correspondencia con actividades financiadas con participación en los gastos. | UN | وتمثﱢل ميزانية الدعم لفترة السنتين، والبالغة ٧١,٢ مليون دولار، التكاليف المستحقة عن خدمات قدمت ﻷنشطة تقاسم التكاليف. |
El presupuesto bienal de apoyo ascendió a 6,4 millones de dólares. | UN | وبلغت ميزانية الدعم لفترة السنتين ٦,٤ ملايين دولار. |
Menos: Transferencia al presupuesto bienal de apoyo | UN | مخصومـا منهـا: تحويـلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Menos: transferencia al presupuesto bienal de apoyo nota 5 | UN | مخصوما منها: التحويـلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين الملاحظة ٥ |
Presupuesto bienal de apoyo: actividades de apoyo a los programas, gastos de gestión y administración y apoyo a las actividades | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين: أنشطة دعم البرامج |
1. El presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 se examine en el primer período ordinario de sesiones, en enero de 2006; | UN | 1 - يجري استعراض ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 في الدورة العادية الأولى، التي تنعقد في كانون الثاني/يناير 2006؛ |
2. Observa de que la asignación provisional no incluye ningún cambio que pueda preverse en el presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007; | UN | 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛ |
A requerimiento de la Comisión, se informó que la Directora Ejecutiva no solicitaría un incremento del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007. | UN | وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007. |
Puestos existentes con cargo al presupuesto de apoyo para el bienio | UN | الوظائف القائمة المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين |
La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. | UN | يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية. |
Dichas medidas se basan, en parte, en el examen del ahorro real obtenido en el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio de 1996-1997. | UN | وهذه التدابير متأثرة جزئيا باستعراض الوفورات التي تحققت فعلا في ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Estimaciones del FNUAP para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2000-2001 | UN | ٩٩/١٢ - صندوق اﻷمـــم المتحـدة للسكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Ejecución del presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 1998-1999 | UN | تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
23. Toma nota del informe del Administrador sobre las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal correspondiente al bienio 2000-2001 para el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que figuran en el documento DP/1999/31; | UN | ٢٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31؛ |
presupuesto de apoyo del PNUD para el bienio 2004-2005 | UN | 2003/22 ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
En este presupuesto, que se resume en el cuadro 3, se vinculan las funciones a los resultados de gestión del plan estratégico. | UN | وتربط ميزانية الدعم لفترة السنتين، الملخصة في الجدول 3، المهام بالنتائج المرجوة من الإدارة في الخطة الاستراتيجية. |
Esta suma es superior a los desembolsos efectuados por el PNUD en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, que se incluyen entre los gastos de apoyo al presupuesto bienal. | UN | ويزيد هذا المبلغ كثيرا على ما سدده البرنامج لتغطية نفقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة من مبالغ تندرج ضمن نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Estimaciones para el presupuesto de apoyo correspondiente | UN | تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |