ويكيبيديا

    "ميزانية الدعم لفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presupuesto bienal de apoyo
        
    • presupuesto de apoyo para el
        
    • el presupuesto de apoyo correspondiente al
        
    • del presupuesto de apoyo correspondiente al
        
    • del presupuesto de apoyo bienal correspondiente al
        
    • presupuesto de apoyo del
        
    • el presupuesto de apoyo para
        
    • este presupuesto
        
    • apoyo al presupuesto
        
    • para el presupuesto de apoyo correspondiente
        
    Suma eliminada del presupuesto bienal de apoyo en el plan de recursos UN المبالغ المخصومة من ميزانية الدعم لفترة السنتين في خطة الموارد
    Total de gastos de seguridad directos incluidos en el presupuesto bienal de apoyo UN المجموع الصافي للتكاليف الأمنية المباشرة الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Por consiguiente, para que se formulara el presupuesto bienal de apoyo, la recomendación sobre el programa del país debía completarse en lo esencial. UN ومن ثم فإنه لكي تصاغ ميزانية الدعم لفترة السنتين، ينبغي أن تكون توصيات البرنامج القطري مكتملة إلى حد كبير.
    1999/3 Informe sobre la ejecución del presupuesto de apoyo para el bienio 1998–1999 UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩
    Documentos E/ICEF/2003/AB/L.14 Tema 4 del programa provisional — presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 Comunicaciones a la Redacción UN E/ICEF/2003/AB/L.14 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    Estimaciones del FNUAP para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2000-2001 UN صنــدوق اﻷمــم المتحــدة للســكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠٣
    Por consiguiente, para que se formulara el presupuesto bienal de apoyo, la recomendación sobre el programa del país debía completarse en lo esencial. UN ومن ثم فإنه لكي تصاغ ميزانية الدعم لفترة السنتين، ينبغي أن تكون توصيات البرنامج القطري مكتملة إلى حد كبير.
    El presupuesto bienal de apoyo, de 71,2 millones de dólares, representa los costos de servicios prestados en correspondencia con actividades financiadas con participación en los gastos. UN وتمثﱢل ميزانية الدعم لفترة السنتين، والبالغة ٧١,٢ مليون دولار، التكاليف المستحقة عن خدمات قدمت ﻷنشطة تقاسم التكاليف.
    El presupuesto bienal de apoyo ascendió a 6,4 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية الدعم لفترة السنتين ٦,٤ ملايين دولار.
    Menos: Transferencia al presupuesto bienal de apoyo UN مخصومـا منهـا: تحويـلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Menos: transferencia al presupuesto bienal de apoyo nota 5 UN مخصوما منها: التحويـلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين الملاحظة ٥
    Presupuesto bienal de apoyo: actividades de apoyo a los programas, gastos de gestión y administración y apoyo a las actividades UN ميزانية الدعم لفترة السنتين: أنشطة دعم البرامج
    1. El presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 se examine en el primer período ordinario de sesiones, en enero de 2006; UN 1 - يجري استعراض ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 في الدورة العادية الأولى، التي تنعقد في كانون الثاني/يناير 2006؛
    2. Observa de que la asignación provisional no incluye ningún cambio que pueda preverse en el presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007; UN 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛
    A requerimiento de la Comisión, se informó que la Directora Ejecutiva no solicitaría un incremento del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007. UN وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007.
    Puestos existentes con cargo al presupuesto de apoyo para el bienio UN الوظائف القائمة المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين
    La Junta Ejecutiva aprobará, en el período de sesiones inmediatamente anterior al comienzo de un ejercicio presupuestario, el presupuesto de apoyo para el ejercicio presupuestario siguiente. UN يقوم المجلس التنفيذي، في الدورة التي تسبق مباشرة بدء فترة الميزانية، باعتماد ميزانية الدعم لفترة الميزانية التالية.
    Dichas medidas se basan, en parte, en el examen del ahorro real obtenido en el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio de 1996-1997. UN وهذه التدابير متأثرة جزئيا باستعراض الوفورات التي تحققت فعلا في ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Estimaciones del FNUAP para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2000-2001 UN ٩٩/١٢ - صندوق اﻷمـــم المتحـدة للسكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Ejecución del presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 1998-1999 UN تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    23. Toma nota del informe del Administrador sobre las estimaciones del presupuesto de apoyo bienal correspondiente al bienio 2000-2001 para el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que figuran en el documento DP/1999/31; UN ٢٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31؛
    presupuesto de apoyo del PNUD para el bienio 2004-2005 UN 2003/22 ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En este presupuesto, que se resume en el cuadro 3, se vinculan las funciones a los resultados de gestión del plan estratégico. UN وتربط ميزانية الدعم لفترة السنتين، الملخصة في الجدول 3، المهام بالنتائج المرجوة من الإدارة في الخطة الاستراتيجية.
    Esta suma es superior a los desembolsos efectuados por el PNUD en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, que se incluyen entre los gastos de apoyo al presupuesto bienal. UN ويزيد هذا المبلغ كثيرا على ما سدده البرنامج لتغطية نفقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة من مبالغ تندرج ضمن نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Estimaciones para el presupuesto de apoyo correspondiente UN تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد