ويكيبيديا

    "ميغليوري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Migliore
        
    El Consejo escucha una declaración de Su Excelencia el Arzobispo Celestino Migliore. UN واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري.
    Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación acoge con beneplácito la resolución sobre la mujer en el desarrollo. UN كبير الأساقفة ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يسر وفدي أن يرحب بالقرار المتعلق بدور المرأة في التنمية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador Permanente de la Santa Sede, Arzobispo Celestino Migliore. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي، رئيس الأساقفة سلستين ميغليوري.
    El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el estado de derecho sirve de base a una sociedad más justa. UN 19 - رئيس الأساقفة ميغليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): قال إن سيادة القانون تشكل أساس تحقيق مجتمع أكثر عدلا.
    El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el derecho al desarrollo es inherente a cada persona, y que los 370 millones de indígenas del mundo tienen el mismo derecho al desarrollo que todos los demás. UN 21 - المطران ميغليوري (مراقب الكرسي الرسولي): قال إن الحق في التنمية حق ملازم لكل شخص، وإن للسكان الأصليين في العالم البالغ عددهم 370 مليونا الحق في المطالبة بالتنمية الذي لسائر الناس.
    El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede), hablando en relación con el apartado b) del tema 117 del programa, recuerda que la libertad de religión forma parte de las libertades fundamentales de cualquier ser humano. UN 87 - صاحب الغبطة الأب ميغليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): تحدث في إطار البند 117 (ب) من جدول الأعمال، فقال إن الحرية الدينية تشكل جزءاً من الحريات الأساسية لكل فرد.
    79. El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) lamenta que no se haya podido llegar a un consenso; no obstante, felicita a la mayoría de los Estados Miembros que han afirmado su deseo de proteger la vida humana. UN 79 - الآرشبيشوب ميغليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): أعرب عن أسفه لعدم التمكن من تحقيق توافق في الآراء؛ قائلا إنه يهنئ برغم ذلك غالبية الدول الأعضاء الذين أعربوا عن استعدادهم لحماية الحياة البشرية.
    Excmo. Sr. Arzobispo Celestino Migliore (Santa Sede) UN 23 - سعادة رئيس الأساقفة سيليستو ميغليوري (الكرسي الرسولي)
    El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación desea agregar su voz a las manifestaciones de profunda preocupación por la destrucción ocurrida a raíz de los recientes desastres naturales y desastres provocados por el hombre. UN السيد ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يضم صوته إلى الأصوات الأخرى في التعبير عن قلقه البالغ إزاء الدمار الذي سببته الكوارث الأخيرة التي من صنع الإنسان والكوارث الطبيعية.
    20. El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) encomia al OOPS por superar nuevos retos en medio de la violencia y las actividades militares del Oriente Medio. UN 20 - رئيس الأساقفة ميغليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): أثنى على الأونروا لتصديها للتحديات الجديدة في وسط يسوده العنف والنشاط العسكري في الشرق الأوسط.
    39. El Arzobispo Migliore (Santa Sede) señala que la recuperación de la crisis económica será muy lenta. UN 39 - رئيس الأساقفة ميغليوري (الكرسي الرسولي): ذكر أن التعافي من الأزمة الاقتصادية سيكون بطيئا جدا.
    El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): En nombre de mi delegación, deseo dar las gracias al Secretario General por los informes provechosos que ha preparado en relación con este tema. UN الأسقف ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): أود باسم وفدي أن أشكر الأمين العام على التقارير المفيدة التي أُعدت في إطار هذا البند.
    Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación saluda esta oportunidad de volver a participar en el debate sobre una cultura de paz. UN المطران ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن ترحيبه بهذه المناسبة التي أتيحت له للمشاركة مرة أخرى في المناقشة حول ثقافة السلام.
    El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que, después de la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño, la celebración de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y la aprobación de la Declaración del Milenio, los niños una vez más están en el centro de las preocupaciones de las Naciones Unidas. UN 60 - المطران ميغليوري (مراقب الكرسي الرسولي): قال إنه بعد بدء نفاذ اتفاقية حقوق الطفل وعقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واعتماد إعلان الألفية، أصبح الأطفال مرة أخرى في قلب اهتمامات الأمم المتحدة.
    Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación desea sumarse a los demás oradores para felicitarlo por su elección a la Presidencia de esta importante Comisión. UN الأسقف ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشارك الآخرين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Durante estos últimos meses tanto la opinión pública como los Estados Miembros, atinadamente, han centrado su atención en la estructura de los órganos de las Naciones Unidas. UN رئيس الأساقفة ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): خلال الشهور الأخيرة هذه، ركّز الرأي العام والدول الأعضاء على حد سواء وبحق على هيكل هيئات الأمم المتحدة.
    Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Gracias por su declaración acerca de la participación de la Santa Sede como Estado observador en la importante reunión de alto nivel. UN الأسقف ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): أشكركم السيد الرئيس على بيانكم بشأن مشاركة الكرسي الرسولي في هذا الاجتماع الرفيع المستوى الهام.
    El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera formular algunas breves observaciones sobre la resolución 59/147 relativa a la familia. UN رئيس الأساقفة ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): يود وفدي أن يقدم بعض الملاحظات المختصرة حول القرار 59/147 بشأن الأسرة.
    Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera sumarme a las otras delegaciones para felicitarlo a usted y al resto de la Mesa por su elección. UN الأسقف ميغليوري (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى في تهنئتكم، يا سيدي الرئيس، وجميع أعضاء المكتب على انتخابكم.
    El Sr. Migliore (Observador de la Santa Sede) señala las crecientes dificultades a que se enfrentan los cristianos palestinos, un pequeño grupo de personas que constituye menos del 2% de la población palestina local. UN 53 - السيد ميغليوري (مراقب الكرسي الرسولي): وجه الانتباه إلى الصعوبات المتزايدة التي يواجهها المسيحيون الفلسطينيون، وهم فئة صغيرة من الناس تشكل أقل من 2 في المائة من السكان الفلسطينيين المحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد