El acto incluyó la presencia de la activista en pro de la educación Malala Yousafzai, que ese día celebraba su 16º cumpleaños. | UN | وتميزت المناسبة بحضور الناشطة في مجال التعليم مالالا يوسف زاي، التي احتفلت بعيد ميلادها السادس عشر في ذلك اليوم. |
En este próspero día, de su cumpleaños... creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela... en vez de darle un regalo | Open Subtitles | على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنني أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها شيئا |
'En este próspera día de su cumpleaños...' 'creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela...' 'en vez de darle un regalo' | Open Subtitles | على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها |
Podría haber entendido si la combinación fue de los últimos cuatro dígitos de mi número de seguro social, mi cumpleaños, incluso de su cumpleaños. | Open Subtitles | قد تكون قد فهمت إذا كان الجمع هو آخر أربعة أرقام من رقم الضمان الاجتماعي، عيد ميلادي، حتى عيد ميلادها. |
Desde su nacimiento en el año 776 A.C., el Ideal Olímpico ha sido testimonio de la noble lucha del hombre por superar sus límites. | UN | وكانت المثل العليا اﻷولمبية منذ ميلادها عام ٧٧٦ قبل الميلاد رمزا للكفاح النبيل الذي خاضه اﻹنسان لكي يتجاوز حدود قدراته. |
Y ahora estoy invitada a su cumpleaños y es en la noche. | Open Subtitles | و الآن أنا مدعوة إلى حفلة ميلادها و النوم عندها |
Me dijo en la fiesta de su 81 cumpleaños el mes pasado que la única razón que la mantenía viva era verme casado. | Open Subtitles | لقد اخبرتني في حفل عيد ميلادها الـ 81 أن السبب الوحيد الذي يجعلها تتمسك بالحياة هي أن تراني قد تزوجت |
Recuerden, ella dijo que lo invitó. Con el chico. Por su cumpleaños. | Open Subtitles | تذكر أنها قالت أنها دعته مع الولد لحفل عيد ميلادها |
Ni a ustedes, ni a sus amigos, fiesta de graduación, ni de su 8º cumpleaños. | Open Subtitles | لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة |
La semana pasada fue su cumpleaños. Su abuela le envió esta tarjeta. | Open Subtitles | كان عيد ميلادها الأسبوع الماضي جدتها بعثت لها بطاقة تهنئة |
Blair y yo celebraremos su cumpleaños de verdad la semana que viene. | Open Subtitles | أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم. |
Sólo trato de averiguar qué regalarle a mi hija para su cumpleaños. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أفكر ماذا أحضر لإبنتي في عيد ميلادها |
Yo pensé que me estaba diciendo que se lo hiciera como si fuera su cumpleaños... | Open Subtitles | ظننتُها تطلبُ منّي أن أُقيمَ معها العلاقة و كأنّ عيد ميلادها الأربعاء المقبل. |
Le encantaría una muñeca, y yo quiero hacerle un regalo especial para su cumpleaños. | Open Subtitles | ستعجبها الدمية كثيراً، وأنا أريد أن أفعل شيئاً مميزاً جداً لعيد ميلادها |
Es sobre esta chica en su 16 cumpleaños del que todo el mundo se olvida. | Open Subtitles | أنه عن تلك الفتاة في عيد ميلادها السادس عشر لكن الجميع نسي أمره |
Su cumpleaños era en Abril, exactamente el mismo día que el mío en Octubre. | Open Subtitles | كان عيد ميلادها في أبريل يوافق نفس يوم عيد ميلادي في أكتوبر |
Su cumpleaños es la próxima semana. Pero ella tiene una competencia, así que va a adelantar su fiesta de cumpleaños. | Open Subtitles | . عيد ميلادها الأسبوع القادم , لكن بسبب أن عندها مسابقة , سوف تحتفل بعيد ميلادها اليوم |
Mucho menos una niña de 10 años que no podía comprender por qué su tía favorita se había perdido su fiesta de cumpleaños. | Open Subtitles | ناهيك عن، الفتاة ذات العشرة اعوام و التي لم تستطع ان تفهم لماذا عمتها المحبوبة غابت عن حفل عيد ميلادها. |
Las sociedades se siguen caracterizando por la dominación masculina y estructuras políticas, económicas y sociales patriarcales, que ponen a la niña en desventaja desde el nacimiento. | UN | ولا تزال المجتمعات تتسم بهيمنة الذكور وببنيات أبوية سياسية واقتصادية واجتماعية مضرة بالطفلة منذ ميلادها. |
Tu madre, no la muerta, la adicta al jarabe para dormir, cumple años hoy. | Open Subtitles | امك .. ليست الميتة.. بل التي عشت معها عيد ميلادها اليوم |
Le regalé esto cuando cumplió 18 años. Fuera de esta casa, por favor. | Open Subtitles | إبتعت لها هذا الخاتم في ذكرى ميلادها 18، غادر المنزل، أرجوك |
- Sally acaba de cumplir 9, hace poco le celebramos su cumpleaños. | Open Subtitles | اه، سالي تحولت للتو 9، أنها كانت مجرد عيد ميلادها. |
Sé más o menos la fecha, el peso que tenía, la altura | Open Subtitles | أعرف يوم ميلادها التقريبي, ووزنها وطولها |
Averigüémoslo. Su partida de nacimiento debería de estar en el juzgado. | Open Subtitles | دعينا نعثر على ذلك، شهادة ميلادها يجب تكون على الملف في محكمة مقاطعة سيث |