Y me junté con un director de video clips llamado Chris Milk. | TED | وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك. |
Y el último proyecto que quería mostrarles es otra colaboración con Chris Milk. | TED | المشروع الأخير الذي أريد التحدث عنه هو تعاون آخر مع كريس ميلك. |
Como dijo Harvey Milk, si les damos esperanza, les damos una oportunidad, una forma de pensar en la posibilidad de este cambio. | TED | كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن. |
Milque, Necesito que le des a Nicky tus células energía. | Open Subtitles | أريد منك يا (ميلك) إعطاء خلايا الطاقة خاصتك لـ(نيكي). |
¿Por qué no haces otro batido de fresa? | Open Subtitles | لماذا لاتذهبِ وتحتسي كأسً آخر من ميلك شيك الفراولة ؟ |
¿Donde los caramelos bailan y el dulce de Leche toca el banjo? | Open Subtitles | حيث تتراقص رسومات الحلوى ويعزف ميلك دود على البانجو؟ |
Acabas de tirarle la malteada a un muchacho que gana el salario mínimo. | Open Subtitles | لقد رميت ميلك شيك في مطعم حيث يتقاضون الحد الأدنى لأجور |
Ya para el 1973 Harvey Milk había sido muchas cosas: oficial naval, profesor de secundaria, actor de bit-part, y hippie errante. | TED | بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع. |
Pero a pesar de su talento para hablar en público. y el enfoque de corazón abierto, los votantes no podían entender la visión radical de Milk. | TED | ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية. |
en la historia de EE. UU. Eufórico, Milk llegó a la oficina decidido a hacer un cambio duradero. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
Era una prueba de que el mensaje de Milk ganaba terreno. | TED | وكان ذلك دليلاً على أن رسالة ميلك اكتسبت شعبية ضخمة. |
Pero incluso después de su muerte, Milk continuó predicando su causa esperanzadora. | TED | ولكن حتى بعد وفاته، استمر ميلك في بعث الأمل. |
Soy Harvey Milk, hablando un viernes 18 de Noviembre. | Open Subtitles | أنا هارفى ميلك أتحدث فى يوم الجمعة الثامن عشر من نوفمبر |
El Supervisor Milk dio una demostración de la nueva ley esta tarde. | Open Subtitles | "المراقب"ميلك ذهب إلى الحديقة هذه الظهيرة ليقوم بالدعاية للقانون الجديد |
El 27 de noviembre de 1978 asesinaron a Harvey Milk a balazos. | Open Subtitles | في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل |
Treeya, usted y Messner os quedaréis en la retaguardia con Milque. | Open Subtitles | (تريا)، أنتِ و(ميسنر) ستبقيان مع (ميلك) بالخلف. |
Nicky, busca una posición adecuada para mandar a Milque como francotirador. | Open Subtitles | (نيكي)، جد مكانًا مناسبًا لـ(ميلك) لإرساء قناصته. |
Milque, cuento contigo para cubrirnos la retaguardia. | Open Subtitles | (ميلك)، أعتمد عليك في حماية ظهورنا. |
Un sándwich de chile, cóctel de gambas y un batido. | Open Subtitles | لحم بقر وكوكتيل روبيان و ميلك شيك |
¿Donde los caramelos bailan y el dulce de Leche toca el banjo? | Open Subtitles | حيث تتراقص رسومات الحلوى ويعزف ميلك دود على البانجو؟ |
Iremos directo a la cocina, pediremos una hamburguesa con papas fritas, una malteada y helados. | Open Subtitles | و سنذهب مباشرة للمطبخ و سنطلب برجر و بطاطس مقلية و ميلك شيك و آيس كريم صانداي |
- ¿Todo bien, Milks? | Open Subtitles | - مرحباً , ميلك |
Este es mi joven aprendiz, Adso de Melk. | Open Subtitles | هذا تلميذي المُبتديء ، أدسو دي ميلك |
Y parar en la lechería de Newport por unos batidos. | Open Subtitles | ونتوقف في مصنع الالبان بنيوبورت في طريقنا لنأخذ ميلك شيك |
¿O puede ser, como tú has dicho, tu "ligera tendencia a la paranoia"? | Open Subtitles | او يمكن ان يكون هذا مثلما قُلتي ميلك الطفيف للإرتياب ؟ |