La carretera del norte de Kuwait al puerto Iraqui de Basra mostro la cruel realidad. | Open Subtitles | على امتداد الطريقَ مِنْ شمال الكويت إلى ميناءِ البصرة العراقيِ شاهد الحقيقةَ القاسيةَ |
Nosotros, Construcciones Iwakura, construiremos el puerto de Tokio. | Open Subtitles | بناء ميناءِ خليجِ طوكيو سَيَكُونُ موكل لنا بناء ايواكورا. |
En unos momentos, damas y caballeros... estaremos en el puerto de Hong Kong, uno de los más ocupados del mundo. | Open Subtitles | في بضعة لحظات سَنَكُونُ في ميناءِ هونج كونج، أحد الموانئِ الأشدُّ زحام في العالمِ. |
El puente del puerto de Sidney es el màs grande del mundo. | Open Subtitles | جسر ميناءِ سدني الجسرُ الطليقُ الأكبر في العالمُ |
Kisaragi Saemon, caído en el puerto Atsumi. | Open Subtitles | "كيشراجي شيمون". مات في ميناءِ "أتوسامي". |
- El inspector de aduanas en el puerto me dijo acerca de la esposa número 2 | Open Subtitles | مفتّش جمارك في ميناءِ Miami أخبرَني بأنّ عددِ الزوجةِ إثنان |
Hotarubi, caído en el puerto Atsumi. | Open Subtitles | "هوتاروبي" ماتت في ميناءِ "أتوسامي". |
El Macedonian Sun es un barco de contenedores con licencia para operar fuera de la Bahía 23 norte en el puerto de Nueva York y Nueva Jersey. | Open Subtitles | شمسمقدونية a سفينة شاحنة مُجاز للإشتِغال خارج خليجِ 23 شمالَ في ميناءِ نيويورك ونيو جيرسي. |
¡La construcción del puerto de la Bahía de Tokio! | Open Subtitles | بناء ميناءِ خليجِ طوكيو |
Subcomisaría de la División del puerto. | Open Subtitles | قسم ميناءِ المحطةَ |
Al puerto de Tiro. | Open Subtitles | - إلى ميناءِ تايروس. |
División del puerto. | Open Subtitles | قسم ميناءِ |