Minnesota Advocates for Human Rights, Minneapolis, Estados Unidos de América; asistencia jurídica. | UN | دعاة مينيسوتا لحقوق الإنسان، مينيابوليس، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة قانونية. |
Cargo actual: Magistrada del Cuarto Distrito Judicial del Condado de Hennepin, Minnesota | UN | المنصب الحالي: قاضية، الدائرة المحلية الرابعة، مقاطعة هينيبين، ولاية مينيسوتا |
1990 hasta la fecha Magistrada del Cuarto Distrito Judicial del Condado de Hennepin, Minnesota. | UN | 1990 حتى الآن قاضية بالدائرة القضائية المحلية الرابعة، مقاطعة هينيبين بولاية مينيسوتا. |
1990 hasta la fecha Magistrada del Cuarto Distrito Judicial del Condado de Hennepin, Minnesota. | UN | 1990 حتى الآن قاضية بالدائرة القضائية المحلية الرابعة، مقاطعة هينيبين بولاية مينيسوتا. |
Esto es lo que pudimos visualizar con los colegas de la Universidad de Minnesota. | TED | هذا احد احدث الامور التي استطعنا تصورها مع زملاء من جامعة مينيسوتا. |
Ahora vamos a estar en directo con el Dr. Marc Tompkins, cirujano ortopédico de la Universidad de Minnesota. | TED | الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا. |
El curling. muy popular donde vivía mi abuelo, al norte de Minnesota. | Open Subtitles | لعبة جلدية كبيرة من حيث يقيم جدي.. في شمال مينيسوتا |
Estuvo hace una semana, cuando estuviste hablando de Sinclair Lewis con aquella pareja de Minnesota. | Open Subtitles | كانت قبل أسبوعين عندما كنت تتحدث عن سينكلير لويس لذلك الزوج من مينيسوتا |
La Oficina Federal de Investigación investigó durante casi dos años a un pedófilo que cumplía condena en una prisión de Minnesota. | UN | وقد ظل مكتب التحقيقات الاتحادي يتعقب شخصاً مداناً مشتهياً جنسياً لﻷطفال في أحد سجون مينيسوتا لما يقرب من عامين. |
Minnesota dispone también de residencias intermedias para los reclusos de tercer grado, con miras a facilitar su reincorporación a la vida civil. | UN | وتقوم مينيسوتا أيضا بإعداد مساكن منتصف السبيل للسجينات الموشك الإفراج عنهن بغية تسهيل إعادة إدماجهن في الحياة المدنية. |
La Relatora Especial no podía concebir que los establecimientos que contempló en cintas de vídeo en Michigan y el centro que visitó en Minnesota pertenecieran al mismo país. | UN | فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد. |
El Departamento Penitenciario de Minnesota promueve la adopción de principios de justicia reparadora y, para lograrlo, ha creado un servicio dedicado a dicho fin en el Departamento. | UN | وتنادي مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا باعتماد مبادئ العدالة التأهليلية وقد أوجدت وحدة داخلها دعماً لتنفيذها. |
Es urgente aprobar en Minnesota leyes que tipifiquen los abusos sexuales de que son víctimas las reclusas por parte de los funcionarios penitenciarios. | UN | وهناك في ولاية مينيسوتا حاجة ماسة للتشريع الذي يجرم سوء السلوك الجنسي الذي يصدر عن موظفي الاصلاحيات وعن السجينات. |
Sitio de la University of Minnesota Human Rights Library | UN | موقع مكتبة حقوق الإنسان التابعة لجامعة مينيسوتا |
Las iniciativas llevadas a cabo en el marco del proyecto sobre la pena de muerte se centran en oponerse a los intentos de reintroducir la pena capital en Minnesota. | UN | وتركز جهود الدعوة في إطار هذا المشروع على معارضة المحاولات الرامية إلى إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في مينيسوتا. |
Minnesota Advocates for Human Rights es una de las principales organizaciones en el campo de los derechos humanos que realiza actividades de enseñanza y promoción de las normas y mecanismos de las Naciones Unidas. | UN | تضطلع منظمة مينيسوتا لمناصري حقوق الإنسان بدور قيادي في تعليم حقوق الإنسان والتوعية بمعايير الأمم المتحدة وآلياتها. |
En el diálogo que siguió a la presentación hicieron declaraciones el Sr. Cherif, el Sr. Decaux y el Sr. Kartashkin, así como el observador de la ONG Minnesota Advocates for Human Rights. | UN | وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد شريف، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا. |
El Sr. Ali y su hermana se trasladaron a Wisconsin mientras que el resto de la familia se quedó en Minnesota. | UN | وقد انتقل السيد علي وأخته إلى ويسكونسن، في حين استقر باقي أعضاء أسرته في مينيسوتا. |
28. Minnesota Advocates for Human Rights habló de prácticas positivas en relación con las Normas. | UN | 28- وأشار ممثل مناصري حقوق الإنسان في مينيسوتا إلى الممارسة الإيجابية المتعلقة بالقواعد. |
1982 Habilitada para ejercer la abogacía, Tribunal de Distrito de los Estados Unidos (Distrito de Minnesota) | UN | 1982 قيدت في نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة المحلية في مينيسوتا |
Desde Caracas, nos envió a Brainerd, Minessota. | TED | فأرسلنا من "كاراكاس" إلى "برينرد" في "مينيسوتا" |
LE CENTER, MN DÍA DE LOS CAÍDOS - 1993 | Open Subtitles | (لا سنتر مينيسوتا) يوم الذكرى 1993 |