| Todos ustedes sentados al frente con mi familia porque eso es lo que son para mi. | Open Subtitles | أنت الكل ستَقْعدُ حقَّ مقدماً مَع عائلتِي لأن ذلك بأَنْك أَنْ ني. |
| Oye,Ben,yo penséque eras realmente muy bien con mi familia hoy. | Open Subtitles | يا،بن،إعتقدتُبأنّككُنْتَ عظيم جداً مَع عائلتِي اليوم. |
| Y desde que me asocié con usted, no he hecho más que comprometer mi tiempo con mi familia. | Open Subtitles | ومنذ نحن كُنّا في العملِ سوية، عَملتُ لا شيء سوى مساومة وقتي مَع عائلتِي. |
| Había planeado mi fuga. Venir a casa a pasar una linda velada... con mi familia extendida. | Open Subtitles | l خطّطَ هروبَي. l كَانَ يَجيءُ لمساء مِنْ المرحِ مَع عائلتِي. |
| Debo quedarme con mi familia. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى مَع عائلتِي. |
| Además, mi lugar está aquí con mi familia. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك، حياتي هنا مَع عائلتِي |
| Después de la guerra, me quedé aquí con mi familia. | Open Subtitles | بعد الحربِ إستقررتُ هنا مَع عائلتِي |
| Es algo difícil con mi familia en este momento. | Open Subtitles | صعب مَع عائلتِي في الوقت الحاضر. |
| Así que, han pasado muchas cosas últimamente con mi familia y las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | أذاً هناك الكثير مِن الأمور حدثت مؤخراً مَع عائلتِي وإجازتي الربيعيةِ. - فقط الكثير مِن الدرامـا |
| Habría muerto con mi familia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَأَمُوتُ مَع عائلتِي. |
| - con mi familia en Scarsdale, ¿sí? | Open Subtitles | مَع عائلتِي في سكاردل، مفهوم؟ |
| - No tengo idea. - Iré a cazar pavos con mi familia. | Open Subtitles | - سأطاردُ ديك رومي برّي مَع عائلتِي. |
| Luego de nuestra gran victoria, pude quedarme con mi familia para siempre. | Open Subtitles | لون خطِّ = "بنفسج" (روسل، معلّق) / خطّ بعدكبيرفوز، وَصلتُإلىالإقامةِ مَع عائلتِي إلى الأبد. |
| Mi lugar es con mi familia. | Open Subtitles | - مكاني مَع عائلتِي. |
| con mi familia y... | Open Subtitles | مَع عائلتِي و... |