- Necesito tu ayuda. Estoy muy cansada. - Sí, señora. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى |
Mire, estoy tan cansada... que me haría usted un favor matándome ahora mismo. | Open Subtitles | اسمع أيها السيد أنا مُتعبة جداً وستسديليخدمةجليلةلوقتلتني. |
Asáltame o cásate conmigo. Estoy demasiado cansada para otra cosa. | Open Subtitles | أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر |
Es tarde, estoy cansada y no estoy para juegos. | Open Subtitles | .. لقد تأخر الوقت .. وأنا مُتعبة ولا أريد أن ألعب |
No tienes fiebre estás siempre cansado... y no tienes más ganas de vivir. | Open Subtitles | ليستنشيطة... مُتعبة دائمـًا ... ليس لديها رغبة في الحياة ... |
Estoy segura que Barbara esta muy cansada por el cambio de hora como para salir contigo. | Open Subtitles | انا مُتأكدة ان باربرا مُتعبة من السفر لتخرج معك يا راسل |
ERES HEROMOSA CUANDO ESTÁS cansada. TE QUIERE, EDDIE. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً عندما تكوني مُتعبة أحب إدي |
Los hombres se merecen unas horas de descanso. Pero yo no estoy cansada. Quítate la ropa. | Open Subtitles | الرجالسيحظواببضعساعاتللراحة، لكنّي لستُ مُتعبة .. |
Es tarde, y estoy cansada. | Open Subtitles | ليس لديّ خُطط. لقد تأخّر الوقت، وإنّي مُتعبة نوعاً ما. |
Amigo, es tarde, estamos cansados. Tu debes estar cansada. | Open Subtitles | الوقت متأخر يا صاح و نحن متعبان لابد أنَّكِ مُتعبة |
Porque estoy como... totalmente cansada y esperando que todo ésto sea una especie de sueño extraño. | Open Subtitles | لأنني ، مُتعبة أكثر من التعب نفسة واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة |
Debes estar muy cansada porque haces turnos nocturnos, ¿cierto? | Open Subtitles | لابد أنك مُتعبة لأنها نوبة ليلية أليس كذلك؟ |
Todo lo que sé es que estoy muy cansada para hablar de esto esta noche. | Open Subtitles | جُل الذي أعلمهُ بأني مُتعبة للغاية لأتحدث عن ذلِكَ الليلة |
Deberías irte a la cama. Ninguna novia quiere verse cansada en la boda. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها |
Dios, ¿podemos no hacer esto hoy? Estoy muy cansada. | Open Subtitles | يا إلهي ، دعنا من هذا اليوم أنا جد مُتعبة |
Por la tarde está muy cansada, quizás tenga un paciente que prefiera coger un hueco por la tarde. | Open Subtitles | بحلول العصر تكون مُتعبة جداً، لذا ربّما يكون لديكِ مريض يفضّل أخذ فُسحة العصر. |
Así que está cansada, perdida, no sabe hacia dónde ir. | Open Subtitles | ربما في كهف ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه |
Espero que no esté cansada del viaje. | Open Subtitles | أرجو الإ تكوني مُتعبة من رحلتكِ |
Estoy cansada de dar vueltas y más vueltas. | Open Subtitles | أنا مُتعبة جداً من السفر إلى هنا وهناك |
Bien, estoy cansado. Quiero sentarme. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مُتعبة أُريدُ الجلوس |
No me sirves si estás agotada. | Open Subtitles | لستِ مُفيدة لي إذا كنتِ مُتعبة. |
Hoy esta potrilla me ha hecho sentir orgulloso, pero está exhausta. | Open Subtitles | هذه الفرس الشابة جعلتني فخورًا اليوم ولكنها مُتعبة |