ويكيبيديا

    "مُختلفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diferente
        
    • diferentes
        
    • distinta
        
    • distintas
        
    • distintos
        
    • distinto
        
    • varias
        
    • otras
        
    • varios
        
    Ahora podrías ser cualquiera. Una persona diferente. Open Subtitles يُمكنكِانّتكونـّيأيّ أحد الآن، إنسانة مُختلفة ..
    Sabes... eres diferente de las demás chicas. Open Subtitles أتعلمين انتِ مُختلفة عن الفتيات الأخريات
    Mi punto es que si ha habido abuso, tu caso de divorcio será drásticamente diferente. Open Subtitles من وجهة نظري، لو كان هناك سوء معاملة، فقضيّة طلاقكِ ستكون مُختلفة جذرياً.
    Ahora, estos animales son diferentes unos de otros porque tienen diferentes genes. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Dependiendo de las decisiones que tomen, podrían haber visto distintos escenarios, distintos tipos de consecuencias, muchos resultados diferentes. TED تعتمد على القرارات التي تتخذها. باستطاعتنا أن نرى أفعال مُختلفة وعديدة، ونتائج مُختلفة، وتبعيات مُختلفة.
    No, lo sé. la posición parecerá diferente de lo que has visto. Open Subtitles لا ، أنا أعرف . الوضعيّة ستبدو مُختلفة عمّا رأيتَها
    Y así, miles de alemanes se encontraron de nuevo en el verano de 2018 para hablar con alguien más con una opinión diferente TED وبالتالي، اجتمع الآلاف من الألمان مُجددًا في صيف عام 2018 ليتحدّث كلٌّ منهم مع شخصٍ آخر ذي آراءٍ مُختلفة.
    Ahora no es tan diferente. Open Subtitles إنّها ليست مُختلفة الآن، حان الوقت مُجددًا
    La grabé en Brasil. Es un poco diferente, asi que abran su mente. Open Subtitles لقد سجلتها في البرازيل وتبدو مُختلفة قليلًا, لذا إستمعوا
    Cuando él está cerca, tú eres no sé, diferente. Open Subtitles عندما يكون هنا تَبدين، لا أعلم، تبدين مُختلفة نحن شخصياً نكون مُختلفين
    Te das cuenta de que para ellas no serás diferente. Open Subtitles أتعتقدين بأنكِ لن تبدين مُختلفة بالنسبة لهم
    Tenían trabajos completamente diferentes, y vivían en partes diferentes de la ciudad. Open Subtitles كانت لديهما وظيفتين مُختلفتين تماماً، وتسكنان بأجزاء مُختلفة من المدينة.
    Hay como cinco cosas diferentes que nadie podría haber creído que iban a pasar. Open Subtitles هذا مثل خمسة أشياء مُختلفة لا يُمكن لأحدٍ أن يتوقع أن تحدث.
    Son faros que les permiten ubicar diferentes puntos de tiempo y espacio. Open Subtitles إنّها كأجهزة إرشادٍ تسمح لهم بتحديد مواضع مُختلفة في الزمكان.
    No puedes superar mi nivel de seguridad simplemente aporreando algunos caracteres diferentes. Open Subtitles لا يمكنكَ تحديث رمز الأمان عن طريق ضغط رموز مُختلفة.
    ¿Sabe que hay diferentes niveles de infección entre los pasajeros "muertos" y los supervivientes? Open Subtitles أتعلم لِمَ هنالك مستوياتٌ مُختلفة للعدوى ؟ بين المسافرين الموتى والناجين ؟
    Bueno, ya sabes, me encanta la idea de un montón de tipos de diferentes orígenes reuniéndose y formando una hermandad para toda la vida. Open Subtitles عضواً في الأخوية ؟ ، حسناً ، كما تعلم لقد أحببت الفكرة حقاً بأن يجتمع عدة رفاق من خلفيات مُختلفة
    Tal vez el hecho de que vea las cosas de manera distinta me permita saber qué preguntas hacer, en qué respuestas centrarme. Open Subtitles رُبّما حقيقة أنّي أرى الأشياء بطريقةٍ مُختلفة تسمح لي بأن أعرف ما الأسئلة التي أسألها
    Supongo que algunas han adoptado, algunas han concebido con un donante, las historias son distintas, pero con el mismo denominador común, queríamos un hijo y lo logramos solas. Open Subtitles حسناً , قام البعض منا بالتبني و آخرين قد حبلوا من خلال متبرع للمني لكل منا قصة مُختلفة لكن تؤدى إلى نتيجة واحدة مطلوبة
    Los tornados son comunes en esta región del Medio Oeste, pero bastó verlo para saber que este era distinto. Open Subtitles الأعاصير القادمة من الوسط الغربي تبدو شائعة، لكنها لم تكن إلا بسرعة لمعرفة هذا كانت مُختلفة.
    Este gráfico muestra la tasa de amigdalectomías en varias regiones de Noruega. TED ويوضح هذا الرسم البياني مُعدّل القيام بعمليات استئصال اللوزَتيْن في النرويج في مناطق مُختلفة.
    Obviamente, me gustaría haberle conocido bajo otras circunstancias. Open Subtitles في الواقع ، كنت لأودّ مُقابلتك في ظروف مُختلفة
    Hay varios demonios que se alimentan de corazones humanos, pero... Open Subtitles ؟ هناك شياطين مُختلفة التيتتغذىعلىقلوبالبشر،ولكن ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد