Si creen que no subirán a ese autobús... están muy equivocados. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين. |
Pero ya verán, ¿sí? Les demostraré que están equivocados. | Open Subtitles | أجل ولكنكم سترون سوف أثبت لكم جميعاً بأنكم مُخطئين. |
Querrás demostrar a todo el mundo que estaban equivocados. | Open Subtitles | و ستُريد أن تُثبِتَ للجميع بأنهم كانوا مُخطئين. |
Diles que nos equivocamos, que el asesino sigue vivo. | Open Subtitles | أخبريهم أننا كنّا مُخطئين. أخبريهم أنّ القاتل ما زال حياً. أقفلي هذا الباب ورائي. |
Pero nos equivocamos. Una vez más, nos encontramos peleando. | Open Subtitles | كنا مُخطئين , مرّة أُخرى وجدنا أنفسنا نُقاتل .. |
Ayúdeme a probar que se equivocan. | Open Subtitles | ساعدني على إثبات أنّهم مُخطئين. |
Bueno, se equivocaron esta vez. | Open Subtitles | حسناً، كانوا مُخطئين هذه المرّة. |
Mira, sé lo que acordamos pero quizá estamos equivocados. | Open Subtitles | حسناً, انظري, أنا أعلم أننا وافقنا على هذا الأمر أيضاً، ولكن ربما كُنا مُخطئين |
Justo cuando creen que quizá estaban equivocados, le haces esto. | Open Subtitles | وفقط عندما إعتقدوا أنهم رُبما قد يكونوا مُخطئين قد قُمت أنت فقط بإبعادهم عن الطريق |
Teníamos razón sobre Trent antes que estuviéramos equivocados. | Open Subtitles | لقد كُنا مُحقين بشأن ترينت قبل أن نكون مُخطئين |
¿Usted quiere discutir, para su tesis doctoral, que hemos estado equivocados sobre lo que ha sido una ley fundamental de la física desde 1678? | Open Subtitles | تريد ان تجادل في أطروحة الدكتوراه الخاصة بك.. إننا كنّا مُخطئين بشأن ماكان قانون اساسي للفيزياء مُنذ 1678 |
Estábamos equivocados con El Pasajero. No es un arma. Es una persona. | Open Subtitles | "لقد كنا مُخطئين حول "المسافر إنه ليس سلاحاً ، إنه شخص |
No, no. Ustedes chicos están completamente equivocados. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنتم يارفاق مُخطئين للغاية. |
Sí, es medio hermano, y están equivocados. | Open Subtitles | أجل، غير الشقيق، وهُم مُخطئين. |
No, pero pueden estar equivocados. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكونوا مُخطئين |
Abrir la caja fuerte empotrada y demostrar que nos equivocamos. | Open Subtitles | افتح خزنة الحائط تلك واثبتِ أننا مُخطئين. |
Sólo nos equivocamos en quién era el destinatario del mensaje. | Open Subtitles | كنا مُخطئين فقط حول . لمن هذه الرسالة |
Nos equivocamos. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كُنّا مُخطئين |
Nos equivocamos. | Open Subtitles | لقد كنا مُخطئين. |
Mientras sea su líder, siempre les diré cuándo se equivocan, y ahora les digo que se equivocan. | Open Subtitles | وطالما أنا زعيم الخاص بكم، سوف أخبركم دائماً عندما تكونون خاطئين و أقول لكم الآن, أنتم مُخطئين. |
Como siempre. ¿Cómo puedes estar tan segura de que nunca se equivocan si no tienes ideas siquiera de quiénes son o de dónde consiguen estos números? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تكوني مُتأكّدة تماماً أنّهم ليسوا مُخطئين أبداً إذا لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة من هُم حتى... |
Pero se equivocaron. Eso dijeron. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مُخطئين. |