ويكيبيديا

    "مُنذ أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desde que
        
    Pero desde que regresé de la península, no creo que sea apropiado llamarme a mí mismo su pupilo. Open Subtitles ولكن مُنذ أن عُدت من شبة الجزيرة، لا أشعر بالخير من أن يطلق عليّ تلميذاً.
    pero desde que sospechan de mí, no he podido enviar nada para allá. Open Subtitles لكن مُنذ أن تم الاشتباه بي، لقد فشلت بشحن أي شيء.
    desde que conocí a Max, has sido como un hermano. Open Subtitles مُنذ أن ألتقيت بماكس وأنت كالأخ الكبير بالنسبة لي
    desde que me cambie a el, nadie ha notado que uso peluca. Open Subtitles مُنذ أن بدلت الشعر المستعار .لم يلاحظ اي شخص أني ارتدي شعر مُستعار
    Solo es algo que llevo garabateando desde que era una niña. Me gustaba el patrón. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما كنت أخُطه مُنذ أن كنت طفلة لقد كنت أحب الرسم
    Somos mejores amigos desde que éramos pequeños. Open Subtitles حسناً، إنه مُجرد كنا أصدقاء عزيزون مُنذ أن كنا صغار
    No se imaginan cuánto ha mejorado la moral desde que Casey es presidenta. Open Subtitles لا أَستطيعُ إخباركم كم تطورت روحنا المعنويةِ مُنذ أن أصبحت كايسي رئيسة.
    desde que eras pequeña, siempre has sido capaz de lidiar con todo. Open Subtitles مُنذ أن كنتِ فتاة صغيرة، لدَيكَ دائماً القدرة على مُعَالَجَة أيّ شئِ.
    Ha sido así desde que éramos niños. Open Subtitles وهذا يحدُث , مُنذ أن كُناصِغار.
    ¡No he visto un huevo desde que dejé el orfanato! Open Subtitles لم أرى بيضه واحده مُنذ أن غادرت دار الأيتام.
    Eso me vengo preguntando desde que te conocí. Open Subtitles أتعلم, كنتُ أتساءل عَن ذلك مُنذ أن قابلتك.
    No te he visto levantar un solo dedo desde que estamos aquí. Open Subtitles لم أراك تحرك أصابعك عليهم مُنذ أن جئنا هُنا.
    Por primera vez desde que llegué a Marte, lo estoy haciendo. Open Subtitles وللمرّة الأولى مُنذ أن وطأت قدمي سطح المرّيخ، أفهم ما قالته.
    He estado luchando en las calles desde que me conoció. Open Subtitles لقد كنت أتباري فى الشوراع مُنذ أن قابلتيني.
    Al chico le han tratado como a un rey desde que pisó el Campus. Open Subtitles الفتى كان يُعامل كملك مُنذ أن خطا الى الحرم الجامعى.
    Ha sido así desde que el Rey nos persigue. Open Subtitles مُنذ أن صدر مرسوم الملك وأوامرنا أصبحت خارج نطاق القانون.
    Esperé y me preparé para este día desde que era una niña. Open Subtitles لقد كنت مُستعدة ومُنتظرة لهذا اليوم مُنذ أن كُنت طفله صغيرة
    Lleva casi 400 de promedio desde que han venido sus padres. Open Subtitles لقد اقترب من ضرب الـ 400 كرة مُنذ أن جاءت عائلته لزيارته.
    Sabe, conocí a más de una persona en su misma posición desde que comencé esta misión. Open Subtitles أتعلم لقد قابلت أشخاص ليسوا بقليلين فى مثل موضعك مُنذ أن بدأت المُهمة
    No has dicho una palabra desde que nos subimos al coche. Open Subtitles أنتِ لم تنطِقي بِكلمة مُنذ أن ركبنا السيّارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد