Sí, creo que me gustaba más cuando solo era una de nosotros. | Open Subtitles | أجل ، أظن انني أحببُتها أكثر عندما كانت واحدة مِنا |
Con uno o dos malos inviernos, algunos de nosotros... | Open Subtitles | لكن الشتاء القارص أو بعد الطريق جعل البعض مِنا.. |
Ambos esperan de nosotros lo mejor, y que el uno vea lo mejor del otro. | Open Subtitles | كِلاهُما يتوقعانِ الأفضَلَ مِنا و لكي نجدَ الأَفضَلَ في بَعضِنا |
Estamos muy contentos por el reciente regreso de uno de los nuestros a nuestro redil de seguridad. | Open Subtitles | نحُن سعداء للغاية بعودة واحدة مِنا حديثًا. عادت لـقطيعنا. |
No eres uno de ellos. Eres uno de los nuestros. | Open Subtitles | .فأنت لستَ واحداً منهُم .أنتَ واحدٌ مِنا |
Y nuestro abogado, Arnie Zelman, cree que sólo uno de nosotros es necesario para presentar nuestro caso en la corte. | Open Subtitles | و مُحامينا، آرني زيلمان يَعتَقِدُ أنَّ واحِداً مِنا فقط كافي ليُرافِعَ قَضيتنا في المَحكمَة |
Al final del dia, cada uno de nosotros debe responder una pregunta. | Open Subtitles | في نِهايَةِ المَطاف، كلُ واحدٍ مِنا عليهِ أن يُجيبَ على سؤالٍ واحِد |
Y estoy segurísimo de que ninguno de nosotros cambió. | Open Subtitles | و أنا مُتأكِد أنَّ و لا واحِد مِنا قد تغيَّر |
No hay nada que puedas decirnos, a nadie de nosotros | Open Subtitles | ليسَ هُنالكَ شيئً يمكنك قولة لأي أحد مِنا |
No puedo pretender saber lo que el Señor ha planeado para cada uno de nosotros. | Open Subtitles | لا أستطيع إدعاء معرفة مُخطاطات الله لكل واحد مِنا |
Para muchos de nosotros, el viaje es solitario. | Open Subtitles | بالنسبة لكثيرٍ مِنا فالرحلة هي أسلوب عُزلّة |
En ese caso, cualquiera de nosotros podría ser el hombre lobo. | Open Subtitles | في هذه الحاله، أيُّ واحدِ مِنا قد يكونُ المُستذئب |
No sé lo que nos deparará el futuro, ninguno de nosotros lo sabe. | Open Subtitles | لا أعلم ما يحمله المستقبل، لا يعلم أيًا مِنا |
O eres uno de nosotros... o uno de ellos. | Open Subtitles | إمّا أن تَكونَ واحِداً مِنا... .. أو واحِداً مِنهُم |
Sólo digo que Cloutier se cree mejor que el resto de nosotros. | Open Subtitles | كُلُ ما أقولهُ، أنَ (كلوتيه) يظنُ أنهُ أفضلُ مِنا جميعاً |
¿Alguno de nosotros no pensó que pasaría? | Open Subtitles | هل اعتقد أي مِنا أنّ هذا لن يحدث؟ |
No contactarás con ninguno de nosotros. | Open Subtitles | ولن تقُم بالإتصال بأي مِنا |
Porque era uno de los nuestros, trabajaba en la 77. | Open Subtitles | لأنه واحدُ مِنا فقد عمل فى الوحدة 707 |
Tú no eres de los nuestros. | Open Subtitles | لَستَ واحِداً مِنا |