Esperamos que la gente pobre empiece a usar la luz eléctrica, | TED | ونحن نأمل ان الفقراء سوف تصلهم الكهرباء .. لاستخدام المصابيح |
Esperamos que les guste nuestro show. Yo soy Elwood. Este es mi hermano Jake. | Open Subtitles | نأمل ان يعجبكم العرض انا اللود ، و هذا اخي جيك |
"No sabemos que le hizo a Wurlitzer, pero Esperamos que el rehén este bien." | Open Subtitles | "لا نعرف ما فعله مع فوتزلر, لكن نأمل ان يكون الرهينة بخير." |
Esperemos que nos hagan una oferta. Sentido del humor. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نأمل ان يقدموا لنا عرضا جيدا يالروح الفكاهة |
Bueno, Esperemos que siga haciéndolo cuando complete mi investigación. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نأمل ان يبقى الوضع كما هو عليه عندما أنهي التحقيق |
Ahora es tiempo de ir al "Atlantic", beber algunas cervezas, intoxicarnos y, con suerte, cojer. | Open Subtitles | حان الوقت للتوجه الى امحيط الأطلسي نشرب البيره, ونتعرى و نأمل ان نضاجع |
Mi mujer y yo no tomaremos, gracias. espero que se olviden de nosotros. | Open Subtitles | لا أريد أشكرك و أعتقد زوجتى كذلك لكن نأمل ان تنسوا جميعا اننا هنا |
Esperábamos que pudiera cambiar su vida. | Open Subtitles | كنا نأمل ان يقوم بتحويل حياته كنا في نيويورك لأجل عطلة الاسبوع |
Esperamos que la columna solamente esté comprimida, si ese es el caso... entonces, su espozo quizás... pueda recobrar en algo el uso de sus brazos y piernas. | Open Subtitles | نحن نأمل ان يكون العمود الفقري فقط مضغوط اذا كانت هذه هي الحالة حينها زوجك قد يتعافي لاستعمال يداه ورجليه |
Esperamos que los riñones actúen... y lo ayuden a drenar gran parte de ese fluido. | Open Subtitles | نأمل ان الكلى لم تصاب وسنبدا بمساعدته ليستعيد السوائل المفقوده |
Esperamos que alguna persona, al oír ésto reconozca alguna característica. | Open Subtitles | نحن نأمل ان يكون احدهم رأى شيئا وسيميز احد العناصر |
Sabemos que ya habló con la policía, pero Esperamos que pueda contestarnos a unas cuantas preguntas. | Open Subtitles | ادرك انك تحدثت مع الشرطة ايضا ولكننا كنا نأمل ان ان تجيبي عن بضع اسئلة لنا |
Esperamos que ayude a Jeremy a recordar que pasó antes de que se diera cuenta de que Katie se había ido. | Open Subtitles | نأمل ان تساعد جيريمي في تذكر ما حصل قبل ان يدرك اختفاء كايتي |
Y todos Esperamos que podamos simplemente dejar este desafortunado episodio atrás y disfrutar las fiestas lo mejor que se pueda. | Open Subtitles | و كلنا نأمل ان تستطيع وضع هذه الحادثة المؤسفة خلفنا و نستمتع بالإجازه بقدر مانستطيع |
No es tradicional, lo sé, pero Esperemos que sea la única boda que tenga. | Open Subtitles | انها ليست تقليدية ، أنا أعلم لكن نأمل ان يكون هذا زواجها الوحيد |
Esperemos que el Almirante Kilian y la tripulación... sigan de una pieza. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان الادميرال كيليان وطاقمه ما زالوا احياء |
Esperemos que la información de nuestros espías sobre la reina sea precisa. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان المعلومة التى اخذناها عن الملكة دقيقة |
Esperemos que la buena aventura amorosa venga a aquellos que esperan. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان العلاقات الجيدة تأتي لمن ينتظروها وااو |
Esperemos que esté comienzo sea más agradable que el último. | Open Subtitles | دعنا نأمل ان تكون هذه الأفتتاحية أكثر بهجة من سابقتها |
El origen del virus es todavía un misterio pero como pueden imaginarse las autoridades están investigando, y con suerte, podrán localizar el lugar exacto del que partió. | Open Subtitles | مصدر الفيروس لا يزال لغزا عند هذه الحد ولكن الحومة لاتغفر ذلك و السلطات الآن تبحث في ذلك، نأمل ان نستطيع تحديد المصدر |
Pero tenemos la esperanza de que alguien la devuelva e ilumine el camino. | Open Subtitles | لكننا نأمل ان احدى ماسيأتي وينير الطريق |