La Junta nombró Presidente al Sr. Bernard Chidzero, Vicepresidenta a Briggitta Dahl, y Relator a Martin Holgate. | UN | وعين المجلس برنارد تشيدزيرو رئيسا له، وبريغيتا دال نائبة للرئيس ومارتن هولغيت مقررا. |
Como flamante Vicepresidenta de la Comisión, la Embajadora de Kazajstán hará todo lo posible por lograr que nuestros esfuerzos lleguen a buen puerto. | UN | وسفيرة كازاخستان، بوصفها نائبة للرئيس منتخبة تــوا، سوف تبـــذل قصـــاراها لجعل مساعينا المشتركة ناجحة. |
La Sra. Dewé Gorodey del FLNKS fue elegida Vicepresidenta. | UN | وانتخبت ديوي غورودي من جبهة الكاناك نائبة للرئيس. |
La Sra. Dewé Go-rodey del FLNKS fue elegida Vicepresidenta. | UN | وانتخبت ديوي غورودي من جبهة الكاناك نائبة للرئيس. |
La Junta nombró al Sr. Hernán Carlino Presidente del Grupo y al Sr. Martin Hession Vicepresidente, tras la dimisión de la Sra. Anastasia Moskalenko como Vicepresidenta. | UN | وعين المجلس السيد هرنان كارلينو رئيساً للفريق والسيد مارتن هسيون نائباً للرئيس بعد استقالة السيدة أناستازيا موسكالينكو بصفتها نائبة للرئيس. |
El Grupo ha nominado a la Sra. Philomena Murnaghan, de Irlanda, candidata al cargo de Vicepresidenta y al Sr. Meir Itzchaki, de Israel, al de Relator. | UN | وقد رشحت المجموعة السيدة فيلومينا مورنهان ممثلة أيرلندا نائبة للرئيس والسيد ميير إسحاقي ممثل إسرائيل مقررا. |
La Junta confirmó al Sr. John S. Kilani como Presidente del GA-MDL y a la Sra. Marina Shvangiradze como Vicepresidenta. | UN | كيلاني رئيسا لفريق الاعتماد التابع للآلية والسيدة مارينا شفانجيرادزه نائبة للرئيس. |
Entre los 11 miembros de la ONEL, 3 son mujeres, 1 de cuales es Vicepresidenta. | UN | من بين أعضاء الهيئة الوطنية لمراقبة الانتخابات، البالغ عددهم 11، توجد ثلاث نساء، ومن بينهن نائبة للرئيس. |
1998-2000: Delegada ante el Comité del Programa y de la Coordinación, posteriormente Vicepresidenta. | UN | 1998-2000: عملت مندوبة لدى لجنة البرنامج والتنسيق، ثم أصبحت نائبة للرئيس. |
La Sra. Frances Stewart fue elegida Presidenta, en tanto que la Sra. Mulu Ketsela y el Sr. Philippe Hein fueron elegidos Vicepresidenta y Relator, respectivamente. | UN | وانتخب فرانسيس ستيوارت رئيسا، في حين انتخبت مولو كيتسيلا نائبة للرئيس وانتخب فيليب هاين مقررا. |
Contamos con una Vicepresidenta electa en los comicios de 2011 -- Marisol Espinoza -- y dos vicepresidentas regionales. | UN | وانتخبت نائبة للرئيس خلال انتخابات عام 2011، هي ماريصول إيسبينوسا، كما انتخبت نائبتان للرئيس على الصعيد الإقليمي. |
Tras haber recibido esa propuesta, la Conferencia eligió por aclamación a la Sra. Lissinger Peitz Vicepresidenta procedente del grupo de países de Europa Occidental y otros países. | UN | وعقب تلقي ذلك الترشح انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة ليسنغير بيتز نائبة للرئيس عن دول مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
La reunión eligió a Alain Bifany, Ministro de Hacienda del Líbano, como Presidente, y a Rajeha Bint Abdel Amir Ben Ali, Subsecretaria de Asuntos de Desarrollo de Omán, como Vicepresidenta. | UN | وفي هذا الاجتماع، انتخب ألين بيفاني، وزارة مالية لبنان، رئيسا، ووكيل وزارة الاقتصاد لشؤون التنمية في عمان، راجحة بنت عبد الأمير علي، نائبة للرئيس. |
La Junta confirmó al Sr. John S. Kilani como Presidente del GA-MDL y nombró a la Sra. Marina Shvangiradze Vicepresidenta después de terminado el mandato del Sr. Oleg Pluzhnikov como miembro de la Junta. | UN | وأقر المجلس التنفيذي تعيين السيد جون ش. كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد وعيَّن السيدة مارينا جفانغيرادزي نائبة للرئيس بعد انتهاء مدة عضوية السيد أوليغ بلوزنيكوف في المجلس. |
La Comisión reeligió Presidente al Sr. Albert Hoffmann y Vicepresidenta a la Sra. Frida María Armas Pfirter. | UN | 3 - وأعادت اللجنة انتخاب السيد ألبرت هوفمان رئيسا، والسيدة فريدا ماريا أرماس بفرتر نائبة للرئيس. |
En la 229ª sesión, el Comité fue informado de la partida de la Sra. Krassimira Beshkova, que ocupaba el cargo de Vicepresidenta. | UN | 5 - وفي الجلسة 229، أُبلغت اللجنة بمغادرة كراسيميرا بيشكوفا التي كانت تعمل نائبة للرئيس. |
5. El Sr. Rivas Posada fue elegido Presidente-Relator y la Sra. Bonoan-Dandan Vicepresidenta. | UN | 5 - وانتخب السيد ريفاس بوسادا رئيساً - مقرراً للاجتماع، وانتخبت السيدة بوانان - دندان نائبة للرئيس. |
La magistrada Khalida Rachid Khan (Pakistán) fue elegida Vicepresidenta en la misma fecha. | UN | وفي الوقت نفسه، انتخبت القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس. |
La Comisión eligió Presidente al Sr. Sandor Mulsow Flores y Vicepresidenta a la Sra. Elva Escobar. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة ساندور مولسو فلورِس رئيسا لها كما انتخبت إيلفا إسكوبار نائبة للرئيس. |
3. El 31 de agosto de 2009, el Sr. Sow y la Sra. Ali fueron designados Presidente-Relator y Vicepresidente, respectivamente, del Grupo de Trabajo. | UN | 3- وفي 31 آب/أغسطس 2009، عُين السيد سو رئيساً - مقرراً للفريق العامل والسيدة علي نائبة للرئيس. |