ويكيبيديا

    "نائبين للرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos Vicepresidentes
        
    • como Vicepresidentes
        
    • de Vicepresidentes
        
    • quedan elegidos Vicepresidentes
        
    • ocuparon las Vicepresidencias
        
    • Vicepresidentes a
        
    • Vicepresidentes al
        
    • son elegidos Vicepresidentes
        
    • y Vicepresidentes
        
    • de Vicepresidente
        
    • los Vicepresidentes
        
    • Vicepresidentes del
        
    • fueron elegidos Vicepresidentes
        
    Sugeriríamos que actúe como jefe de Estado un Presidente, con dos Vicepresidentes. UN ونقترح أن يكون رئيس الجمهورية رئيسا للدولة، مع نائبين للرئيس.
    Tras su elección, el Presidente propuso la elección de los representantes del Senegal y Egipto como Vicepresidentes y el nombramiento del Camerún y Guinea en calidad de relatores. UN وعقب انتخابه، اقترح الرئيس انتخاب ممثلي السنغال ومصر نائبين للرئيس وتسمية الكاميرون وغينيا مقررين مشتركين.
    Kenya y Portugal fueron elegidos para ocupar los puestos de Vicepresidentes. UN وانتخبت كينيا والبرتغال لتعملا نائبين للرئيس.
    Por aclamación, quedan elegidos Vicepresidentes el Sr. Stadthagen (Nicaragua) y el Sr. Murphy (Irlanda). UN ٢ - انتخب السيد استادهاغن )نيكاراغوا( والسيد موفي )ايرلندا( نائبين للرئيس بالتزكية.
    En el período de 2002 abarcado por el presente informe, Alfonso Valdivieso siguió desempeñándose como Presidente y las delegaciones de Guinea y Singapur ocuparon las Vicepresidencias. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير من عام 2002، واصل ألفونسو فالديفييسو مهامه كرئيس للجنة، وكان مبعوثا غينيا وسنغافورة نائبين للرئيس.
    El Comité volvió a elegir Presidente al Sr. Symonds y Vicepresidentes a los Sres. UN وأعادت اللجنة انتخاب السيد سيموندز رئيسا لها والسيدين أووسيكا وتاماكي نائبين للرئيس.
    También eligió Vicepresidentes al Embajador Sha Zukang, de China, y al Embajador Lázló Horváth, de Hungría. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتخب السيد شا زوكانغ، سفير الصين، والسيد لازلو هورفاث، القائم بأعمال هنغاريا، نائبين للرئيس.
    10. El Sr. Onemola (Nigeria) y el Sr. Hoxha (Albania) son elegidos Vicepresidentes. UN 10 - أُنتخب السيد أونيمولا (نيجيريا) والسيد هوكسها (ألبانيا) نائبين للرئيس.
    Habiendo elegido a los dos Vicepresidentes, nos ocuparemos más adelante de la elección del Relator. UN لقد انتخبت اللجنة نائبين للرئيس ولكن يتعين عليها أن تعود إلى مسألة انتخاب المقرر في مرحلة لاحقة.
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, dos Vicepresidentes y el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب
    La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, dos Vicepresidentes y el Presidente de cualquier otro órgano subsidiario. UN يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب
    La Subcomisión eligió al Sr. Brekke como Presidente y a los Sres. Albuquerque y Tamaki como Vicepresidentes. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد بريكي رئيسا لها والسيد ألبوكيركي والسيد تاماكي نائبين للرئيس.
    La Subcomisión eligió al Sr. Jaafar como Presidente y a los Sres. Francis y Symonds como Vicepresidentes. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المشكلة السيد جعفر رئيسا لها والسيد فرانسيس والسيد سيموندز نائبين للرئيس.
    La Subcomisión se reunió y eligió como Presidente al Sr. Croker y como Vicepresidentes a los Sres. Kalngui y Park. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس.
    A este respecto, deseo anunciar que el Grupo de Estados de Europa oriental ha apoyado las candidaturas de los Sres. Valentin Rybakov, de Belarús, y Alexandr Sporys, de la República Checa, a los cargos de Vicepresidentes. UN وأود في هذا الصدد أن أعلن أن مجموعة دول أوروبا الشرقية أيدت ترشيح السيد فالنتين ريباكوف ممثل بيلاروس والسيد الكسندر سبوريس ممثل الجمهورية التشيكية نائبين للرئيس.
    El Sr. Christophe McBride del Reino Unido y el Sr. Meir Itzchaki de Israel han sido propuestos como candidatos a miembros de la Mesa en calidad de Vicepresidentes. UN وقد رشح السيد كريستوف مكبرايد ممثل المملكة المتحدة والسيد ماير اسحاقي ممثل إسرائيل ليكونا عضوين في المكتب بصفتهما نائبين للرئيس.
    Por aclamación, quedan elegidos Vicepresidentes el Sr. Tessema (Etiopía) y el Sr. Masood Khan (Pakistán). UN ١٠ - انتخب السيد تسيما والسيد مسعود خان نائبين للرئيس بالتزكية.
    Por aclamación, la Sra. Moules (Australia) y el Sr. Pohan (Indonesia) quedan elegidos Vicepresidentes. UN 5 - السيدة موليس (استراليا) والسيد بوهان (إندونيسيا): انتخبا نائبين للرئيس بالتزكية.
    En 1997, presidió el Comité el Sr. António Monteiro (Portugal) y representantes de las delegaciones de Guinea-Bissau y Polonia ocuparon las Vicepresidencias. UN وتألف المكتب فـي عـام ١٩٩٧ مــن أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، ومن وفدي بولندا وغينيا - بيساو نائبين للرئيس.
    La subcomisión eligió Presidente al Sr. Jaafar y Vicepresidentes a los Sres. Francis y Kazmin. UN وقد انتخبت اللجنة الفرعية السيد جعفر رئيسا لها، والسيدين فرانسيس وكازمين نائبين للرئيس.
    También eligió Vicepresidentes al Embajador Sha Zukang, de China, y al Embajador Lázló Horváth, de Hungría. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتخب السيد شا زوكانغ، سفير الصين، والسيد لازلو هورفاث، القائم بأعمال هنغاريا، نائبين للرئيس.
    6. Por aclamación, el Sr. Milton (Australia) y el Sr. Tugio (Indonesia) son elegidos Vicepresidentes. UN 6 - انتُخِب السيد ملتون (أستراليا) والسيد توغيو (إندونيسيا) نائبين للرئيس بالإجماع ودون تصويت.
    De ahí que, teniendo en cuenta que los grupos regionales han llegado a un acuerdo sobre la presentación de las candidaturas de estas tres personas para los cargos de Vicepresidente y Relator, espero que la Comisión desee elegirlos por aclamación. UN وتبعا لذلك، ومع مراعاة أن المجموعات الإقليمية قد توصلت إلى اتفاق بشأن المرشحين لمناصب نائبي الرئيس والمقرر، أتوقع أن اللجنة تود أن تنتخب المرشحين المقترحين بصفتهم نائبين للرئيس ومقررا للجنة بالتزكية.
    El Presidente se elige a título personal para que desempeñe su cargo durante el año civil; también se eligen anualmente dos delegaciones que proporcionan los Vicepresidentes para el mismo período. UN وينتخب الرئيس بصفته الشخصية لفترة سنة تقويمية بينما ينتخب وفدان ليقدما نائبين للرئيس لفترة العام.
    Aún quedan por ser elegidos el Presidente de la Comisión, y también dos Vicepresidentes del Grupo de Estados de África, un Vicepresidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados y un Vicepresidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وما زال مطلوبا انتخاب رئيس الهيئة، وكذلك نائبين للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية، ونائب للرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ونائب للرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Sr. Rajkumar Chandramohan (India) y el Sr. Sopon Chomchan (Tailandia) fueron elegidos Vicepresidentes. UN وانتخبوا كلاً من السيد راجكومار شاندراموهان (الهند)، والسيد سوبون شومشان (تايلند) نائبين للرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد