ويكيبيديا

    "نائب رئيس قلم المحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario Adjunto
        
    Además, se trasladará a esa oficina uno de los oficiales jurídicos asociados de la Oficina del Secretario Adjunto. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم نقل أحد الموظفين القانونيين المعاونين من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى هذا المكتب.
    Se propone también que se transfiera un puesto de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto en aplicación del arreglo de apoyo a la labor del la Dependencia en vigor. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    Un oficial jurídico asociado permanecerá en la Oficina del Secretario Adjunto. UN وسيظل موظف قانوني معاون واحد في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة.
    El Secretario Adjunto se ocupa también de la biblioteca del Tribunal Internacional, la cual, además de recibir dos donativos de la Unión Europea, amplió sus actividades y mejoró los servicios para los lectores. UN ويضطلع نائب رئيس قلم المحكمة بالمسؤولية أيضا عن مكتبة المحكمة الدولية التي توسعت في أنشطتها وحسنت من خدماتها المقدمة إلى القراء، بالإضافة إلى تلقيها منحتين من الاتحاد الأوروبي.
    Secretario Adjunto del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN عن الأمم المتحدة نائب رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El Jefe de Salas rendiría cuentas directamente a la Secretaría por conducto del Secretario Adjunto. UN وسيخضع رئيس الدوائر للسلطة الإدارية المباشرة لرئيس قلم المحكمة عن طريق نائب رئيس قلم المحكمة.
    65. El Secretario Adjunto asiste al Secretario y actúa como Secretario en ausencia de este. UN 65 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيس القلم ويقوم مقامه في غيابه.
    De conformidad con los artículos 32 y 33 del Reglamento, el Secretario Adjunto es elegido entre los candidatos propuestos por los miembros del Tribunal. UN ووفقا للمادتين 32 و 33 من لائحة المحكمة، يجري انتخاب نائب رئيس قلم المحكمة من بين المرشحين الذين يسميهم أعضاء المحكمة.
    Secretario Adjunto: conversaciones con gobiernos y órganos judiciales europeos sobre política judicial y ejecución de las sentencias, 12 visitas en Europa. UN نائب رئيس قلم المحكمة: ﻹجراء مناقشات مع الحكومات اﻷوروبية والهيئات القضائية حول السياسة القضائية وإنفاذ اﻷحكام. ١٢ زيارة داخل أوروبا
    Teniendo en cuenta el aumento enorme en el número de causas pendientes, ya no es posible que el Secretario Adjunto se mantenga al tanto de la situación de cada una de las causas. UN وبالنظر إلى الزيادة الهائلة في عدد الدعاوى قيد النظر فإن نائب رئيس قلم المحكمة لم يعد في وضع يسمح له بمتابعة حالة كل دعوى.
    En consecuencia, se han delegado funciones más amplias en los adjuntos al Tribunal como representantes de la secretaría en las actuaciones del Tribunal, con la responsabilidad adicional de presentar informes al Secretario Adjunto. UN ونتيجة لذلك، أعطي نائب أمن المحكمة تفويضا واسع النطاق ليعمل كممثل لقلم المحكمة في إجراءات المحكمة ومسؤولية إضافية لتقديم تقارير إلى نائب رئيس قلم المحكمة.
    Además, cuatro oficiales jurídicos asociados que habían sido asignados originalmente a la Oficina del Secretario Adjunto, se trasladarán ahora a la Sección de Apoyo Jurídico a las Salas. UN وعلاوة على ذلك، سيُنقل أربعة من الموظفين القانونيين المعاونين العاملين في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى قسم الدعم القانوني للدوائر.
    De conformidad con la distribución de los puestos de oficial jurídico asociado, se propone trasladar a esta Sección un puesto P–2 de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto. UN ٨٠ - ووفقـا لتوزيـع وظائـف المساعديـن القانونييـن، يقتـرح نقـل وظيفـة مساعـد قانوني من الرتبة ف - ٢ من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى هذا القسم.
    El Secretario Adjunto es el Sr. Jean - Jacques Arnaldez. UN أما نائب رئيس قلم المحكمة فهو السيد جان - جاك أرنلديز.
    El Secretario Adjunto también debe actuar como oficial presidente de las instalaciones de enlace televisivo para los testigos, en las cuales los testigos pueden declarar en otras ciudades distintas de La Haya. UN والمطلوب أيضا من نائب رئيس قلم المحكمة أن يقوم مقام الموظف المشرف على مرافق استخدام الفيديو للاتصال عن بعد الذي يجوز للشهود الإدلاء بأقوالهم بواسطته وهم في مدن بعيدة عن لاهاي.
    Se propone la creación de un puesto de auxiliar especial (P - 3) que preste asistencia al Secretario Adjunto. UN 50 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-3 لمساعد خاص من أجل تقديم المساعدة إلى نائب رئيس قلم المحكمة.
    La propuesta se basa fundamentalmente en un nuevo examen de las responsabilidades del Secretario Adjunto. Éste necesita contar con suficiente asistencia administrativa, para poder atender las necesidades de las Salas. UN ويستند الاقتراح في المقام الأول إلى تغير المسؤوليات التي يركز عليها نائب رئيس قلم المحكمة فهو يحتاج الآن إلى ما يكفي من المساعدة الإدارية ليتمكن من تلبية احتياجات الدوائر.
    Durante el período comprendido por el informe, la función del Secretario Adjunto consistente en dirigir y administrar el Servicio de Apoyo Jurídico a las Salas quedó oficializada con la aprobación de la Regla 33 bis. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى إضفاء الطابع الرسمي على دور نائب رئيس قلم المحكمة بصفته الشخص المسؤول عن التوجيه وإدارة قسم الدعم القانوني للدوائر عبر اعتماد القاعدة 33 مكررا.
    El Secretario Adjunto es el Sr. Jean-Jacques Arnaldez. UN أما نائب رئيس قلم المحكمة فهو السيد جان - جاك أرنالديز.
    El Secretario Adjunto es el Sr. Jean-Jacques Arnaldez. UN أما نائب رئيس قلم المحكمة فهو السيد جان - جاك أرنالديز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد