ويكيبيديا

    "نائب رئيس وزراء ووزير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Viceprimer Ministro y Ministro
        
    • Viceprimeros Ministros y Ministros de
        
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Yemen, Su Excelencia el Sr. Abdulkarim Al-Eryani. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية اليمن، سعادة السيد عبد الكريم الارياني.
    Excelentísimo Señor Louis Michel, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica UN سعادة السيد لويس ميتشيل، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية بلجيكا
    Excelentísimo Señor Louis Michel, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica UN معالي السيد لويس ميتشيل، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية بلجيكا
    Firmado: Abdullah Gül, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Turquía. " UN هذه الرسالة من عبد الله غول، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية تركيا.
    Entre ellos hubo 12 Jefes de Estado, un Príncipe heredero, 17 Primeros Ministros, 17 Viceprimeros Ministros y Ministros de Relaciones Exteriores y 106 Ministros de Relaciones Exteriores. UN وكان بينهم ١٢ رئيس دولة، وولي عهد واحد، و١٧ رئيس وزراء، و ١٧ نائب رئيس وزراء ووزير خارجية، و ١٠٦ وزراء للخارجية.
    Discurso del Excmo. Sr. Rashid Meredov, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Turkmenistán UN كلمة معالي السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية تركمانستان
    General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones UN من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا
    El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Malta, Sr. Guido de Marco, en su declaración ante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, señaló los peligros y posibles soluciones para el Mediterráneo: UN وقد أشار نائب رئيس وزراء ووزير خارجية مالطة، البروفسور غيدو دي ماركو، في بيانه أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين، إلى اﻷخطار والحلول الممكنة لمنطقة البحر المتوسط عندما قال:
    Carta de fecha 18 de enero de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جمهورية كرواتيا
    En su declaración durante el debate general, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Jamaica, el Honorable Seymour Mullings, recordó el compromiso de los países del Caribe de mantener un clima libre de tensiones y enfrentamientos en nuestra región. UN وقد ذكّر نائب رئيس وزراء ووزير خارجية جامايكا، اﻷونرابل سيمور مولينغز، في بيانه أثناء المناقشة العامة اﻷخيرة، بالتزام بلدان منطقة الكاريبي بالحفاظ على مناخ خال من التوتر والمجابهة في منطقتنا.
    Entre los demás participantes en esta reunión figuraron el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Mauricio, Sr. Paul Berenger, miembro de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y Asesor Jurídico de Amnistía Internacional para Africa. UN وكان من بين المشتركين اﻵخرين نائب رئيس وزراء ووزير خارجية موريشيوس، السيد بول برينجر، وعضو اللجنة الافريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، والمستشار القانوني لمنظمة العفو الدولية للشؤون الافريقية.
    Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de UN من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Exterior y Cooperación de Luxemburgo, Excmo. Sr. Jacques F. Poos. UN الرئيس بالنيابة: واﻵن أعطي الكلمة إلى السيد جاك ف. بوس نائب رئيس وزراء ووزير الخارجية، والتجارة الخارجية والتعاون في لكسمبرغ.
    Tiene ahora la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Checa, Excmo. Sr. Jan Kavan, quien acaba de ser elegido Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN أعطي الكلمة الآن إلى نائب رئيس وزراء ووزير خارجية الجمهورية التشيكية، دولة السيد يان كافان، الذي تم للتو انتخابه رئيسا للجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta de fecha 18 de enero de 1995 que le dirige el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia, Dr. Mate Granić. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهة إليكم من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا، الدكتور ماتيه غرانيتش.
    Al hacer uso de la palabra recientemente ante el Simposio Biológico celebrado en la Universidad de Malta, mi Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y del Medio Ambiente, Sr. George Vella, señaló que en lo que concierne a la seguridad el Gobierno de Malta considera que las amenazas potenciales de carácter ambiental a que nos vemos expuestos son de suma importancia. UN ذكر نائب رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والبيئة لبلادي، السيد جورج فيلا، وهو يخاطب حلقة دراسية بيولوجية أقامتها جامعة مالطة مؤخرا، أن حكومة مالطة تعتبر، فيما يتعلق باﻷمن، أن التهديدات المحتملة ذات الطابع البيئي التي نتعرض لها كبيرة جدا.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo invitó al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, a solicitud de éste, a participar en el debate sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة نائب رئيس وزراء ووزير خارجية إسرائيل، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت، وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam, Sr. Pham Gia Khiem, presidió el debate abierto sobre la mujer y la paz y la seguridad celebrado el 5 de octubre. UN وترأس نائب رئيس وزراء ووزير خارجية فييت نام، فام غيا خييم، النقاش المفتوح بشأن المرأة والسلام والأمن في 5 تشرين الأول/أكتوبر.
    Carta de fecha 27 de diciembre (S/26919) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Croacia por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26919) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء ووزير الخارجية في كرواتيا.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, del Interior y de Comercio e Industria de Santa Lucía, Su Excelencia el Honorable William George Mallet. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل وليام جورج ماليت، نائب رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والداخلية والتجارة والصناعة في سانت لوسيا.
    Tuvimos el privilegio de escuchar las declaraciones de 176 oradores. Entre ellos se cuentan 18 Jefes de Estado, un Príncipe Heredero, 14 Primeros Ministros, 16 Viceprimeros Ministros y Ministros de Relaciones Exteriores, 111 Ministros de Relaciones Exteriores, 4 Ministros de otras carteras, y 12 Jefes de delegación. UN وقد تشرفنا بالاستماع إلى بيانات أدلى بها ١٧٦ متكلما، كان من بينهم ١٨ رئيس دولـة، وولي عهد، و ١٤ رئيس وزراء، و ١٦ نائب رئيس وزراء ووزير خارجيـــة، و ١١١ وزير خارجية، وأربعة وزراء آخرين، و ١٢ رئيس وفد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد