El Director Adjunto de la División de Codificación desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité y de su Grupo de Trabajo. | UN | وعمل نائب مدير شعبة التدوين نائبا ﻷمينة اللجنة وفريقها العامل. |
Seguidamente hizo una presentación el Director Adjunto de la División del Contralor y de Servicios de Gestión sobre la gestión de la información. | UN | وتبع ذلك عرض من نائب مدير شعبة المراقب المالي وخدمات اﻹدارة بشأن إدارة المعلومات. |
El Director Adjunto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hace una declaración. | UN | وأدلى ببيان نائب مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
El Director Adjunto de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula unas observaciones finales. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية. |
La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Directora Adjunta de la División de Codificación, desempeñó la función de Secretaria Adjunta de la Comisión. | UN | وعملت السيدة ماهنوش ه. أرسنجاني، نائب مدير شعبة التدوين نائباً لأمين اللجنة. |
7. Sr. SONG Xuejun Director Adjunto de División, Departamento de Asuntos Asiáticos, MCECE | UN | 7- السيد سونغ زيوجون نائب مدير شعبة بادارة الشؤون الآسيوية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي |
1992 Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية. |
Sr. Souphonh CHANTHAVIXAY, Director Adjunto de la División de Administración, MCTCC | UN | السيد سوفونه شانثافيكساي، نائب مدير شعبة الإدارة في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء |
Director Adjunto de la División de Asuntos Jurídicos y Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | نائب مدير شعبة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات بوزارة الشؤون الخارجية. |
La Comisión comienza el examen del subtema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director Adjunto de la División de Administración Pública. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير شعبة الإدارة العامة. |
Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية |
El Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han formulado. | UN | أجاب نائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الأسئلة المطروحة. |
El Director Adjunto de la División de Movilización de Recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración de clausura, en nombre del Administrador. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان اختتامي باسم مدير البرنامج. |
Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية |
1989 a 1991 Director Adjunto de la División de Organización y Gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Alemania | UN | نائب مدير شعبة الإدارة والتنظيم، وزارة الخارجية في جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Con respecto a liderazgo y gestión, la OSSI indica que el Director Adjunto de la División de Investigaciones ya ha sido nombrado y que se ha iniciado el proceso de contratación de un Director. | UN | وفيما يتعلق بالقيادة والإدارة، يشير المكتب إلى تعيين نائب مدير شعبة التحقيقات وإلى أن العمل على تعيين المدير جار. |
Se ha encargado al Director Adjunto de la División de Investigaciones la gestión de la ejecución de las iniciativas de fortalecimiento indicadas en el presente informe. | UN | وقد أسندت إلى نائب مدير شعبة التحقيقات مهمة إدارة وتنفيذ مبادرات التعزيز المشار إليها في هذا التقرير. |
1995 a 1998 Director Adjunto de la División de las Naciones Unidas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio | UN | نائب مدير شعبة شؤون الأمم المتحدة، وزارة الخارجية والتجارة |
Li Nan Director Adjunto de la División de derechos humanos del Departamento de organizaciones y conferencias internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de China | UN | نائب مدير شعبة حقوق الإنسان في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية بوزارة الخارجية في الصين |
La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Directora Adjunta de la División de Codificación, desempeñó la función de Secretaria Adjunta de la Comisión. | UN | وعملت السيدة ماهنوش ه. أرسنجاني، نائب مدير شعبة التدوين نائباً لأمين اللجنة. |
8. Sr. LUO Weidong Director Adjunto de División, Departamento de Asuntos Europeos, MCECE | UN | 8- السيد لوو وايدونغ نائب مدير شعبة بادارة الشؤون الأوروبية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي |
Luego de una solicitud de asistencia electoral del Gobierno recibida en marzo de 1996, las Naciones Unidas enviaron al Níger una misión de evaluación de las necesidades, dirigida por el Director interino de la División de Asistencia Electoral, que presentó un informe, en que se incluían recomendaciones. | UN | في إثر طلب للمساعدة الانتخابية قدمته الحكومة في آذار/مارس ١٩٩٦، أوفدت اﻷمم المتحدة إلى النيجر بعثة لتقييم الاحتياجات، يرأسها نائب مدير شعبة المساعدة الانتخابية، قدمت تقريرا مشفوعا بتوصيات. |
v) el Sr. Leslie James, Vicedirector de la División del Asia Sudoriental del Ministerio de Relaciones Exteriores del Canadá, del 31 de mayo al 5 de junio de 1996; | UN | `٥` السيد ليزلي جيمس، نائب مدير شعبة جنوب شرق آسيا في وزارة الخارجية، كندا، ١٣ أيار/مايو - ٥ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |