INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO A LAS CREDENCIALES del representante adjunto Y EL REPRESENTANTE SUPLENTE DEL BRASIL | UN | تقرير اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل البرازيل |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES del representante adjunto Y LOS REPRESENTANTES SUPLENTES DE ESPAÑA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقريـــر من اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل اسبانيا وممثليها المناوبين في مجلس اﻷمن |
Representante Adjunto de los Estados Unidos | UN | نائب ممثل الولايات المتحدة في المجلس الاقتصـادي والاجتماعي |
Representante Adjunto de LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA EN EL | UN | تقرير من اﻷمين العــام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل |
Representante Adjunto del Secretario General, Oficina del Secretario General en el Afganistán y en el Pakistán | UN | نائب ممثل اﻷمين العام، مكتب اﻷميــن العــام في افغانستان وباكستان |
Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante adjunto y del representante suplente de Colombia en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل كولومبيا وممثلها المناوب في مجلس الأمن |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO A LAS CREDENCIALES del representante adjunto DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA | UN | تقرير اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل المملكة المتحدة |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES del representante adjunto DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO A LAS CREDENCIALES del representante adjunto DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقرير اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحـاد الروسي في مجلس اﻷمن |
Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante adjunto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن |
Además se reunió con el Sr. Lorenzo Pascuali, Representante Adjunto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | واجتمع كذلك بالسيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Sr. Lorenzo Pascuali, Representante Adjunto de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | السيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Representante Adjunto del Reino de Arabia Saudita ante el Consejo Ejecutivo de la UNESCO | UN | نائب ممثل المملكة في المجلس التنفيذي لمنظمة اليونسكو من عام ٥٩٩١ حتى اﻵن. |
Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante suplente de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad | UN | تقريــر الأمــين العــام بشــأن وثائق تفويض نائب ممثل الاتحاد الروسي لدى مجلس الأمن |
En esos países, los altos oficiales de contratación nacional suelen asumir algunas de las funciones del representante o el Representante Adjunto del UNFPA. | UN | فكبار الموظفين الوطنيين في تلك البلدان هم الذين يتولون بعض مهام ممثل أو نائب ممثل الصندوق. |
Todos esos factores hacen necesaria la designación de un Representante Adjunto en la Oficina del FNUAP en Nepal. | UN | وتستلزم كل هذه الطلبات تعيين نائب ممثل في المكتب القطري لنيبال. |
16. Después de su visita a Ankara, mi Representante Especial Adjunto, el Sr. Feissel, regresó a Nicosia, donde celebró otras tres reuniones con cada uno de los dos dirigentes. | UN | ١٦ - وعاد السيد فيصل، نائب ممثل الخاص، الى نيقوسيا، عقب زيارته ﻷنقرة، وعقد ثلاثة اجتماعات أخرى مع كل من الزعيمين. |