Estoy de acuerdo, pero si hay otros sobrevivientes... puede que no tengan mucho tiempo. | Open Subtitles | موافق، ولكن إن كان هناك ناجون آخرون فلربما ليس أمامهم وقت طويل |
Es cierto que en la guerra no hay vencedores, solo sobrevivientes. | UN | حقا إنه لا يوجد منتصر في الحرب ولكن ناجون فحسب. |
Durante el acto hicieron uso de la palabra sobrevivientes del genocidio. | UN | وتناول الكلمة في هذا النشاط ناجون من الإبادة الجماعية. |
Han escaneado el área entera. No hay supervivientes. - Y se pone peor. | Open Subtitles | فرق البحث وصلوا للتو لقد مسحوا المنطقة بالكامل لايوجد ناجون أخرون |
Solo hay lugar para la reacción correcta porque como supervivientes de un acoso sabemos que nuestra reacción lo es todo. | Open Subtitles | المجال فقط لرد الفعل الصحيح لأنه سواء ناجون كنَّـا أم مطاردون, نعلم أن الأمر يكمن برد الفعل. |
Se ha capacitado a un equipo de 247 recolectores de datos, entre los que figuran sobrevivientes y personas con discapacidad, para trabajar en las aldeas remotas. | UN | وقد حصل فريق مؤلف من 247 جامع بيانات، بينهم ناجون وأشخاص ذوو إعاقة، على تدريب للعمل في القرى النائية. |
Eran sobrevivientes de siglos de incendios forestales. | TED | كان هناك ناجون من قرون من الحرائق البرية |
¿Por un problema de tránsito piensa abandonar a los sobrevivientes? | Open Subtitles | هل تقولين إنه بسبب مشكلة مرور ستقومين بالتخلي عن ناجون محتمل وجودهم؟ |
Hay otros como usted. Hay otros sobrevivientes. | Open Subtitles | هناك آخرون مثلك، هناك ناجون آخرون |
Hola, somos los sobrevivientes del avión de Oceanic, vuelo 815. | Open Subtitles | مرحباً، نحن ناجون من تحطم طائرة رحلة رقم 815 فوق المحيط. |
Somos sobrevivientes del accidente del vuelo 815 de Oceanic. Por favor, respondan. | Open Subtitles | مرحباً، نحن ناجون من تحطم طائرة رحلة رقم 815 فوق المحيط، أرجوك استجب |
Invitó a sobrevivientes reales del holocausto para que los conozcamos. | Open Subtitles | لقد دعت ناجون حقيقيون من المحرقة من المتحف للقائنا |
Vamos a atacarlos. Sin dejar sobrevivientes. No seas imbécil. | Open Subtitles | اقتلهم جميعاولا تدع ناجون لا تكن نازى من الدرجه الاولى |
¿Cómo pudieron salvarse 4022 si no hubo sobrevivientes? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن حفظ حياة 4022 شخصا إذا لم يكن هنالك أي ناجون ؟ |
Cuando supe que tu planeta había sido destruido recé por que hubiera sobrevivientes. | Open Subtitles | حين علمت أنّ كوكبكم قد دمّر... تمنيت أن يكون هناك ناجون. |
Esta situación se puso de nuevo de manifiesto cuando se impidió que los supervivientes de la masacre de Gatumba regresaran a la República Democrática del Congo. | UN | وقد ظهر ذلك مرة أخرى عندما منع ناجون من مذبحة غاتومبا من العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En 2004, aproximadamente el 50% de las personas con discapacidad se beneficiaron del programa, incluso los supervivientes de minas terrestres. | UN | وفي عام 2004، استفاد نحو 50 معوقاً من بينهم ناجون من الألغام من هذا البرنامج. |
En algunos casos, los supervivientes declararon haber sido violados por segunda vez por las fuerzas de seguridad a las que habían acudido en busca de protección. | UN | وفي بعض الحالات، أبلغ ناجون عن تعرضهم للاغتصاب للمرة الثانية من جانب قوات الأمن أثناء سعيهم للحصول على حماية |
Si hay supervivientes por ahí, tal vez no pasen de esta noche. | Open Subtitles | ان كان هناك اى ناجون فلن يصدموا لقدوم الليل |
Buen trabajo, Fury. Veo una fogata. Eso quiere decir supervivientes. | Open Subtitles | فيورى , عمل جيد لدينا نيران , وهذا يعنى ان هناك ناجون |
- Bien. Avísame si hay algún sobreviviente. | Open Subtitles | جيد ، واخبريني ان كان هناك اي ناجون |
Había un superviviente sin registrar. ¿Cómo es posible? | Open Subtitles | هناك ناجون لم تقيد أسمائهم كيف حدث هذا؟ |