ويكيبيديا

    "نادرة أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • raras o
        
    • escasas o
        
    • raros o
        
    • son escasos o
        
    Algunas áreas protegidas se han elegido por su belleza natural excepcional o porque protegen especies raras o áreas inexploradas. UN وقد اختيرت بعض المناطق المحمية بسبب جمالها الطبيعي الفائق، أو ﻷنها تحمي أنواعا نادرة أو مناطق براري.
    Albergan una flora y fauna características, con numerosas especies raras o en peligro de extinción. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Tienen una flora y fauna características, con numerosas especies raras o en peligro de extinción. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من النباتات والحيوانات، كثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Esa gama más amplia de aptitudes especiales necesarias para mandatos de facetas múltiples, a menudo perentorios, pueden ser escasas o estar totalmente ocupadas en la Secretaría. En consecuencia, cabe la posibilidad que haya que buscar esos conocimientos especiales en recursos externos. UN كما أن اتساع مجال الخبرات اللازمة للولايات المتعددة اﻷوجه، وفي وقت قصير في أغلب اﻷحيان، وهي خبرات قد تكون نادرة أو مشغولة بالكامل في اﻷمانة، قد يتطلب الحصول عليها من موارد خارجية.
    En materia de exportación, prohibición total de exportar colmillos de marfil y otros trofeos procedentes de animales raros o en vías de desaparición. UN وفيما يتعلق بالتصدير، الحظر التام لتصدير العاج وغيره من نواتج الصيد التي مصدرها حيوانات نادرة أو في سبيلها الى الاختفاء.
    Los requisitos relativos al contenido de materiales reciclados pueden a veces dar origen a una discriminación contra los productores extranjeros, en particular los ubicados en zonas donde los materiales reciclados son escasos o inexistentes, o donde se carece de la infraestructura necesaria para reciclar. UN ومتطلبات المحتوى المعاد تدويره قد تسفر في بعض اﻷحيان عن تمييز يستهدف المنتجين اﻷجانب، خاصة منهم المنتجون الموجودون في مجالات تكون فيها المواد المعاد تدويرها نادرة أو غير متوافرة أو حيث يكون هناك افتقار الى المرافق اﻷساسية اللازمة للتدوير.
    Tienen una flora y fauna características, con numerosas especies raras o en peligro de extinción. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من النباتات والحيوانات، كثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN وتشمل المواد المناسبة التنتالوم، والغرافيت المطلي بأكسيد اﻹيتريوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN وتشمل المواد المناسبة التنتالوم والغرافيت المطلي بأكسيد الايترويوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN تشمل المواد المناسبة التنتالوم، والغرافيت المطلي بأكسيد الإيتريوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيد منها.
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN تشمل المواد المناسبة التنتالوم، والغرافيت المطلي بأكسيد اليتريوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيد منها.
    Las islas tienen un clima tropical, moderado por los vientos alisios durante todo el año, así como una flora y una fauna características, con numerosas especies raras o en peligro de extinción. UN وتتمتع الجزر بطقس مداري تلطفه رياح تجارية تهب على مدار السنة. وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Las islas tienen clima tropical, moderado por los vientos alisios durante todo el año, y una flora y fauna características, con numerosas especies raras o en peligro de extinción. UN وتتمتع الجزر بطقس مداري تلطفه رياح تجارية تهب على مدار السنة. وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Las personas con enfermedades catastróficas, raras o huérfanas determinadas por el Ministerio de Salud, de conformidad con la Ley Orgánica de Salud, en situación de criticidad socioeconómica. UN الأشخاص المصابون بأمراض كارثية أو نادرة أو فريدة محددة من جانب وزارة الصحة، وفقا للقانون الأساسي للصحة، ممن هم في حالة اجتماعية واقتصادية حرجة؛
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN البوتقات وأجزاء هذا النظام الأخرى التي تلامس اليوارانيوم المصهور أو أشاباته المصهورة مصنوعة من مواد ذات مقاومة مناسبة للتأكل والحرارة، أو محمية بطبقة من هذه المواد وتشمل المواد المناسبة التنتالوم والغرافيت المطلي بأكسيد الايترويوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    Entre los materiales adecuados se cuentan el tántalo, el grafito revestido de itria, y el grafito revestido de otros óxidos de tierras raras o mezclas de los mismos. UN البوتقات وأجزاء هذا النظام الأخرى التي تلامس اليوارانيوم المصهور أو أشاباته المصهورة مصنوعة من مواد ذات مقاومة مناسبة للتأكل والحرارة، أو محمية بطبقة من هذه المواد وتشمل المواد المناسبة التنتالوم والغرافيت المطلي بأكسيد اليترويوم، والغرافيت المطلي بأكاسيد أخرى أرضية نادرة أو مزيج منها.
    Los criterios incluyen zonas con hábitat de especies y comunidades endémicas, raras o amenazadas de fauna y flora silvestres; los hábitat de especies migratorias; las zonas de desove y reproducción; y los procesos de estructura geológica o geomorfológica raros, excepcionales o representativos. UN وتشمل هذه المعايير المناطق التي توجد فيها موائل الأنواع ومجموعات الحيوانات والنباتات المستوطنة أو النادرة أو المهددة؛ وموائل الأنواع المهاجرة؛ ومناطق تربية وتكاثر الأسماك؛ وعمليات نادرة أو فريدة أو تمثيلية للهياكل الجيولوجية أو الجيومورفولوجية.
    b) Una descripción de las condiciones ambientales de la zona en ese momento, con inclusión del clima, la hidrología, los suelos, los ecosistemas y la posible presencia de especies raras o en peligro y sus hábitat. UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، يشمل وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجلية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها؛
    Ese territorio abarca unos 700.000 km2, que consisten principalmente en suelos superficiales y a menudo afectados por la salinidad o pedregosos y rocosos en zonas de altura media y elevada, con una distribución irregular de los recursos hídricos de superficie, lluvias escasas o erráticas y fluctuaciones diarias de las temperaturas debido a la baja humedad y a la elevada radiación solar. UN وتبلغ مساحة هذه المنطقة نحو 000 700 كيلومتر مربع، وتتألف أساساً من تربة ضحلة كثيراً ما تتأثر بالأملاح أو تكون حجرية أو صخرية في المرتفعات المتوسطة والعالية، وتوزيع مواردها المائية السطحية غير متكافئ، وأمطارها نادرة أو غير منتظمة، ودرجات الحرارة فيها تتقلب يومياً بسبب انخفاض الرطوبة وشدة أشعة الشمس.
    Un motivo de especial preocupación son las repercusiones de la actual crisis alimentaria mundial en las personas desplazadas, cuyas posibilidades de ganarse el sustento son casi siempre escasas o inexistentes. UN 85 - ومما يثير قلقا بالغا أثر أزمة الغذاء العالمية الحالية على المشردين، الذين تكون فرص كسب المعيشة لديهم نادرة أو منعدمة.
    281. Es verdad que en Túnez estas situaciones de niños sometidos a violencias y a los diversos abusos descritos siguen siendo muy raros o, en todo caso, no parecen suscitar apenas preocupaciones importantes en los poderes públicos. UN ١٨٢ - صحيح أن مظاهر اﻷطفال ضحايا العنف ومختلف التجاوزات التي توصف بالعنف في تونس نادرة أو لا تبدو على أي حال مثار قلق شديد لدى السلطات العامة.
    Sin embargo, en las regiones en desarrollo e incluso en algunos países industrializados los mapas son escasos o anticuados, debido en parte al elevado costo de prepararlos con los medios tradicionales. UN بيد أن هذه الخرائط نادرة أو قديمة العهد في المناطق النامية بل وفي بعض البلدان الصناعية ، وذلك يرجع جزئيا الى ارتفاع تكاليف اعداد هذه الخرائط باستخدام النهج التقليدية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد