Además, hemos sido honrados con el nombramiento de nuestro propio Magistrado, Sr. Navi Pillai, para dirigir esa indispensable institución internacional. | UN | وقد تشرفنا أيضا بتعيين القاضي نافي بيلاي لقيادة دفة هذه المؤسسة الدولية الهامة جدا. |
7.12 Sudáfrica puede enorgullecerse del nombramiento de una de sus juezas, la Magistrada Navi Pillay, a la Corte Penal Internacional. | UN | 7-12 وتستطيع جنوب أفريقيا أن تفخر بتعيين إحدى قاضياتها في المحكمة الجنائية الدولية، وهي القاضية نافي بيلاي. |
Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navi Pillay, | UN | المفوضة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي، |
Na'Vi SE ASEGURA LOS CUARTOS DE FINAL Nuestros finalistas del grupo de ganadores van a ser Na'Vi contra Scythe. | Open Subtitles | لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل. |
Los jugadores de Na'Vi ya se han apartado de sus ordenadores. | Open Subtitles | نافي بالفعل من أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم. |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Navi Pillay, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. | UN | وألقت المفوضة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي كلمةً لدى افتتاح الدورة. |
La apertura del segundo período de sesiones estuvo a cargo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, quien destacó la importancia de la labor del Comité. | UN | وافتتحت الدورة الثانية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي، التي أكدت أهمية عمل اللجنة. |
Transmite al Comité los deseos de éxito de la Sra. Navi Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وينقل للجنة تمنيات السيدة نافي بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالنجاح. |
En 2011, la Federación de Rusia recibió la visita de Navi Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وقامت السيدة نافي بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بزيارة إلى الاتحاد الروسي في عام 2011. |
También se cursó una invitación a la Sra. Navi Pillay, ex Alta Comisionada para los Derechos Humanos, para que visitara la República Islámica del Irán. | UN | وقد وُجِّهت دعوة أيضا إلى السيدة نافي بيلاي، المفوضة السامية السابقة لحقوق الإنسان، لزيارة إيران. |
La Sra. Navi Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y el Sr. Eduard Nalbandian, Ministro de Relaciones Exteriores de Armenia, pronunciaron discursos de apertura. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي، ووزير خارجية أرمينيا إدوارد نالبانديان. |
Se prevé que el Secretario General haga una exposición ante el Consejo, junto con la Sra. Navi Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | يُتوقع من الأمين العام تقديم إحاطة إلى المجلس، إضافة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي. |
8.18 Sudáfrica designó a una mujer, la Magistrada Navi Pillay, como candidata a la Corte Internacional de Justicia en 2004. | UN | 8-18 عيَّنت جنوب أفريقيا في عام 2004 امرأة كمرشحة للمحكمة الجنائية الدولية، وهي القاضية نافي بيلاي. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Sra. Navi Pillay, visitó la República Centroafricana el 18 de febrero. | UN | 61 - وقامت نافي بيلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بزيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في 18 شباط/فبراير. |
Na'Vi está en la gran final y jugará por el millón de dólares. Na'Vi VA A LA FINAL | Open Subtitles | نافي هم في النهائيات الكبرى و سيلعب لواحد مليون دولار. |
Acabábamos de perder nuestra confianza jugando contra Na'Vi. | Open Subtitles | نحن قد فقدت للتو لدينا مباراة الثقة ضد نافي. |
SCYTHE ES ELIMINADO, LLEVÁNDOSE A CASA 150.000 DÓLARES pues se enfrentarán a Na'Vi con una partida de de... | Open Subtitles | لأنها سوف ترتفع ضد نافي مع وضع غير مؤات لعبة واحدة. |
Na'Vi ha estado usando la misma estrategia todo el tiempo y nadie parecía ser capaz de contrarrestarla. | Open Subtitles | نافي كان يشغل نفس الاستراتيجية طوال الوقت ولا أحد يبدو لتكون قادرة على مواجهته. |
A Na'Vi le encanta presionar a partir del minuto 10 e intentar terminar la partida en el minuto 15. | Open Subtitles | نافي يحب دفع من 10 دقيقة ومحاولة لانهاء المباراة في الدقيقة 15. |
Ahora Na'Vi va a asaltar el interior de la base | Open Subtitles | الآن نافي الذهاب إلى اعتداء داخل القاعدة |
Es para cocinar el jabalí que está en mi famoso Navy Razorback Chili. | Open Subtitles | إنه لطبخ خنزير بري إنه تشيلي "نافي رازورباك" الخاص بي المشهور |
:: " Al-quwwah al-qahirah ka-darf Nafi li-adam al-mashru`iyah " (La fuerza mayor como circunstancia que excluye la ilicitud), trabajo de investigación inédito. | UN | :: القوة القاهرة كظرف نافي لعدم المشروعية - ورقة بحثية غير منشورة. |