el Subcomité examinó la labor de cada uno de los ocho grupos de tareas y adoptó algunas decisiones que se describen a continuación. | UN | ٣ - ناقشت اللجنة الفرعية عمل كل واحدة من فرق العمل الثماني واتخذت عددا من المقررات، يرد وصفها أدناه. |
Durante el bienio 1995-1996, el Subcomité examinó, como es habitual, diversas cuestiones relacionadas con su mandato, pero de conformidad con la resolución 1995/5 del Consejo dio prioridad a las siguientes: | UN | ٦ - وخلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦، ناقشت اللجنة الفرعية كالعادة، مسائل متنوعة مختلفة تتعلق بصلاحياتها، بيد أنها أعطت أولوية، وفقا لقرار المجلس ١٩٩٥/٥، لما يلي: |
Durante el bienio 1997-1998, el Subcomité examinó, como es habitual, diversas cuestiones relacionadas con su mandato, pero de conformidad con la resolución 1997/3 del Consejo dio prioridad a las siguientes: | UN | ٦ - ناقشت اللجنة الفرعية أثناء فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، كالعادة، العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها، ولكنها أعطت أولوية طبقا لقرار المجلس ١٩٩٧/٣ كما يلي: |
40. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | ٠٤- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية اﻷنشطة التي قامت بها مؤخرا منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
44. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | ٤٤- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية اﻷنشطة التي قامت بها مؤخرا منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
2. la Subcomisión debatió durante varios años la conveniencia de realizar una reunión de esta naturaleza. | UN | 2- ولقد ناقشت اللجنة الفرعية طوال سنوات عديدة مدى ملاءمة عقد اجتماع من هذا النوع. |
7. Durante el bienio 1999-2000, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con el programa de trabajo indicado en el párrafo 6 de la resolución 1999/62 del Consejo Económico y Social. | UN | 7 - ناقشت اللجنة الفرعية أثناء فترة السنتين 1999-2000 العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها، وفقا لأحكام الفقرة 6 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/62. |
Durante el bienio 2011-2012, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con el programa de trabajo indicado en el documento E/2011/91, en el párr. 48 a). | UN | 35 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2011-2012 مسائل شتى ذات صلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 48 (أ) من الوثيقة E/2011/91. |
Durante el bienio 2001-2002, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con el programa de trabajo indicado en el párrafo 2 de la resolución 2001/34 del Consejo Económico y Social y en el párrafo 31 del documento E/2001/44. | UN | 9 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2001-2002 العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/34، والفقرة 31 من الوثيقة E/2001/44. |
VI. Consideraciones concretas y propuestas del subcomité el Subcomité examinó los párrafos 4.5 y 4.6 del comentario de la OCDE, según los cuales un pintor que pinta nuevamente un edificio tiene ese edificio a su disposición, y una empresa que coloca el pavimento de una vía de tránsito tiene a su disposición el tramo que pavimenta. | UN | 16 - ناقشت اللجنة الفرعية الفقرتين 4-5 و 4-6 من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اللتين تشيران إلى أن الدهان الذي يعيد طلاء مبنى يكون المبنى تحت تصرفه وأن الطريق الذي يجري تعبيده يكون موقعه تحت تصرف مؤسسة تعبيد الطرق التي تقوم بذلك. |
Durante el bienio 2005-2006, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con su programa de trabajo indicado en el apartado a) del párrafo 41 del documento E/2003/53. | UN | 32 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2005-2006 المسائل المتنوعة ذات الصلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 41 (أ) من الوثيقة E/2005/53. |
Durante el bienio 2005-2006, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con su programa de trabajo indicado en el apartado b) del párrafo 41 del documento E/2005/53. | UN | 36 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2005-2006 مسائل متنوعة ذات صلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج عملها المبين في الفقرة 41 (ب) من الوثيقة E/2005/53. |
Durante el bienio 2007-2008, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con su programa de trabajo indicado en el apartado a) del párrafo 43 del documento E/2007/53. | UN | 34 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2007-2008 المسائل المتنوعة ذات الصلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 43 (أ) من الوثيقة E/2007/53. |
Durante el bienio 2007-2008, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con su programa de trabajo indicado en el apartado b) del párrafo 43 del documento E/2007/53. | UN | 40 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2007-2008 مسائل متنوعة ذات صلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج عملها المبين في الفقرة 43 (ب) من الوثيقة E/2007/53. |
Durante el bienio 2009-2010, el Subcomité examinó diversas cuestiones relacionadas con su mandato de conformidad con su programa de trabajo indicado en el documento E/2009/55, párr. 46 a). | UN | 35 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2009-2010 مسائل متنوعة ذات صلة باختصاصاتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 46 (أ) من الوثيقة E/2009/55. |
240. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | ٠٤٢- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية اﻷنشطة التي قامت بها مؤخراً منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
223. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | ٣٢٢- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية اﻷنشطة التي قامت بها مؤخرا منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
233. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | 233- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية الأنشطة التي قامت بها مؤخراً منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
248. En relación con este tema, la Subcomisión ha examinado recientes actividades de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relacionadas con asuntos de que se ocupa la Subcomisión. | UN | 248- وفي إطار هذا البند، ناقشت اللجنة الفرعية الأنشطة التي قامت بها مؤخراً منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) فيما يتصل بالمسائل التي تتناولها اللجنة الفرعية. |
28. En la sexta sesión, celebrada el 31 de julio de 2003, la Subcomisión debatió las cuestiones planteadas por el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos en su declaración inicial ante la Subcomisión. | UN | 28- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 31 تموز/يوليه 2003، ناقشت اللجنة الفرعية المسائل التي أثارتها نائبة المفوض السامي في بيانها الافتتاحي الذي أدلت به أمام اللجنة الفرعية. |
Quiero llamar ahora la atención de la Comisión al Informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre la labor realizada en su 31º período de sesiones (A/AC.105/571), que tenemos ante nosotros. De conformidad con las recomendaciones de la Comisión, refrendadas posteriormente por la Asamblea General, la Subcomisión debatió de nuevo varios temas sobre una base prioritaria. | UN | أود اﻵن أن استرعي انتباه اللجنة الى تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين (A/AC.105/571) المعروض علينا اﻵن، بمقتضى توصيات اللجنة، التي وافقت عليها الجمعية العامة بعد ذلك، ناقشت اللجنة الفرعية من جديد عدة بنود على أساس اﻷولوية. |