ويكيبيديا

    "ناقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • transmisión
        
    • portador
        
    • porteador
        
    • transportador
        
    • transmisor
        
    • palanca
        
    • transferencia
        
    • transportista
        
    • mensajero
        
    • mula
        
    • portadora
        
    • vector
        
    • las hayan transferido
        
    • los vectores del
        
    • cambio
        
    Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática. Open Subtitles وذات يوم عندما كان يعمل في سيارتها جعلته يشرح لي كيف يعمل ناقل الحركة الميكانيكي
    Y después dijo que no hay que perder de vista la transmisión. Open Subtitles وبعد ذلك قال بأنه ما زلنا بحاجه لمراقبة ناقل السرعه
    "Lo que sea falso debe ser verdadero... para ser el portador del aliento de Valka... para derrotar a la llama infiel" Open Subtitles ما كان خطأ يجب ان يكون صحيحا لان ناقل نفس فالكا يجب ان يقف ضد حلقة النار
    Consideró que el vendedor no había demostrado que se hubiera efectuado la entrega al primer porteador. UN ووجدت أن البائع لم يستطع أن يثبت أن التسليم الى أول ناقل قد تم.
    Es un transportador para dos personas. O lo que sea que sean ustedes. Open Subtitles إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ
    Es el transmisor de radio más poderoso. Nos avisará cuándo ha soltado el virus. Open Subtitles هذا أقوى ناقل راديو نملكه وسيخبرنا عند تحميل الفيروس
    A ver, ¿por qué una mujer querría un Plymouth sobre ladrillos cuando podría tener un Testarossa, 500 caballos de potencia con una palanca de 6 velocidades? Open Subtitles لماذا سترغب بسيارة قديمه على أحجار بناء عندما يمكنها الحصول على سيارة بقوة 500 حصان و ناقل سرعه بـ 6 سرعات ؟
    Como medio de transferencia para los componentes vaporizados se utiliza aire, gas de combustión o gas inerte. UN كما يُستخدم الهواء أو غاز الاحتراق أو غاز خامل كوسيط ناقل للمكوّنات المتبخِّرة.
    El ADN, o cualquier otro soporte similar informará de la adaptación, la evolución, la supervivencia, los cambios planetarios y la transmisión de la información. TED سيخبركم الحمض النووي أو أي ناقل بيانات عن التكيف، وعن التطور وعن البقاء، وعن التغيرات الكوكبية وعن نقل البيانات.
    ¿Sabes cuánto cuesta una transmisión nueva? Open Subtitles هل تعرف كم سيكلف شراء ناقل سرعة جديد فى سيارة كهذه؟
    Le pusieron el fluido equivocado en la transmisión. Open Subtitles أحدهم وضع النوع الخاطئ من سائل ناقل الحركة
    Bueno corazón, siento ser portador de malas noticias pero puede ser que un inescrupuloso comerciante se haya aprovechado de tu buena fe. Open Subtitles أكره أن أكون ناقل الخير السيئ، لكن أحد رجال الأعمال استغل طبيعتك الصالحة
    La única cosa en la que no pensé, la única cosa que nadie pensó posible era utilizar un portador sintético de oxígeno. Open Subtitles الشيءالوحيدالذيلمأفكّربه، الشيء الوحيد الذي لم يظنّ أحد أنهُ ممكن كان هو إستخدام ناقل الأوكسجين الإصطناعي
    Se convino en que dichos revestimientos fueran restituidos y, en consecuencia, el demandado celebró un contrato con un porteador para la expedición de la mercadería al demandante. UN وتم الاتفاق على إعادة هذه الألواح، وتبعا لذلك تعاقد المدّعى عليه مع ناقل لأجل إعادة الشحنة.
    Vamos. Por favor, dime que hay un transportador. Open Subtitles دعنا نذهب رجاءً قل لي أنه يوجد هناك ناقل
    Si puedo hacer que el transmisor de esta cámara funcione, transmitirá la señal de vuelta a la sala de edición. Open Subtitles لو نصّبتُ ناقل إشارات في الكاميرا، فقد تبث إشارة إلى إلى مُستقبل المركبة.
    Muchas veces se me ha clavado la palanca de cambios. Open Subtitles الكثير من الأحيان كنت أحزن لحال ناقل السرعة لدي
    Como medio de transferencia para los componentes vaporizados se utiliza aire, gas de combustión o gas inerte. UN كما يُستخدم الهواء أو غاز الاحتراق أو غاز خامل كوسيط ناقل للمكوّنات المتبخِّرة.
    El suministro de las mercancías fue efectuado por un transportista nocturno, que depositó el paquete a primera hora de la mañana frente a las oficinas cerradas del comprador. UN وجرى تسليم البضائع بواسطة ناقل ليلي وضع الرزمة أمام مكاتب المشتري المقفلة في الصباح الباكر.
    - No necesitas disculparte. Ahora márchate, antes de que decide matar al mensajero. Open Subtitles لا داعي للاعتذار، ارحل الآن قبل أنْ أقرّر قتل ناقل الخبر
    Genial si eres una mula transportando drogas al país. Open Subtitles شئ رائع إذا كنت ناقل للمخدرات بين الولايات
    Cuando descubres que eres portadora y tienes un bebé dentro, es un poco... Open Subtitles إنه حقاً تعلم، عندما تعلم أنك ناقل و أن طفلاً داخلك
    Continuamente se realizan actividades de búsqueda activa del vector en zonas de riesgo, principalmente el extremo norte del país, y en puertos y aeropuertos. UN وتنظم حملات لمقاومة ناقل المرض باستمرار في المناطق الشديدة التعرض لخطر المرض، وأساساً في أقصى شمال البلد وفي الموانئ والمطارات.
    c) La cantidad total de URE y [UCA] [FCA] adquiridas durante el año civil anterior, con indicación de las Partes del anexo I que las hayan transferido; UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات [ووحدات الكميات المخصصة] [وأجزاء من الكمية المخصصة] التي تم احتيازها خلال السنة التقويمية السابقة، مع تحديد كل طرف ناقل مدرج في المرفق الأول؛
    Se están realizando varias actividades para desarrollar nuevos productos o métodos para el control de los vectores del paludismo. UN يبذل عدد من الجهود حالياً لتطوير منتجات أو أساليب جديدة لمكافحة ناقل الملاريا.
    Tiene todo lo que necesitas, dirección asistida, cambio automático, Open Subtitles لديها كل الأشياء التي تحتاجها, مقود خفيف, ناقل حركه أوتوماتيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد