A pesar de que hemos evadido la explosión demográfica de Paul Ehrlich y no veremos 20 billones de habitantes en esta década como él pronosticó, comemos como si fuéramos 20 billones. | TED | حتى لو هربنا قنبلة بول اهرليك ولن نرى 20 بليون شخص من هذا العقد فسوف ناكل كما لو اننا 20 بليون |
En India, comemos con la mano derecha. | Open Subtitles | بالهند, نحن ناكل الطعام بيدنا اليمنى. |
Ginny y yo no comemos en los torneos... retira la sangre del cerebro. | Open Subtitles | انا وجيني لا ناكل في البطولات لانه تعطل وصول الدم الى المخ |
La industria no quiere que Tu sepas la verdad acerca de lo que está comiendo, porque si lo supieras, es posible que no quieras comértela. | Open Subtitles | هذه الصناعة لا تريد لنا ان نعرف الحقيقة عن نوع ماذا ناكل لانك لو علمت ربما لن تاكل |
Bueno, vamos, los dos. comamos algo. | Open Subtitles | حسنا, تعالوا انتما بالداخل دعونا ناكل بعض الغداء |
Uh. Creo que no hemos comido en la mesa desde que tuvimos a Brick. | Open Subtitles | اعتقد اننا لم ناكل على الطاولة |
Estos niños son de Knuckle Beach, el peor barrio de Nueva York. | Open Subtitles | ،(هؤلاء الأطفال من شاطئ (ناكل (أسوأ أحياء (نيويورك |
Yo no tenía idea de que un puñado de empresas habían cambiado lo que comemos y cómo podemos hacer nuestra comida. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة قبل اليوم ان شركات ضخمة غيرت ما ناكل وطريقة تحضيرنا للاكلنا |
- Si no comemos, nos morimos. - Si te mueres limpiare todo esto. | Open Subtitles | إذا لم ناكل سوف نموت إذا متم سأنظف الفوضى |
- vez que tengo la razon los comemos todas las noches. | Open Subtitles | الجذور تلامس الارض ناكل هذه النباتات كل ليله |
El gato piensa que en esta casa no comemos lo suficiente. | Open Subtitles | والقطه تظن أننا لا ناكل جيدا فى هذا المنزل |
por qué no comemos en Fancie? | Open Subtitles | امم، لماذا لا ناكل في فانسي بدلاً مِن ذلك |
¿Vas a abrir eso en esta habitación pequeña mientras comemos? | Open Subtitles | هل ستفتحينها فى هذه الغرفه الضئيلة بينما ناكل .. اذيحيها بعيداَ |
- ¿Por qué demonios comemos burritos? - Tráetela tú. | Open Subtitles | لماذا ناكل البيروتس هاهو مائك الخاص |
Le mandé un mensaje a mi madre diciendo que acabamos comiendo en el sitio y que tardaríamos un poco más. | Open Subtitles | ارسلت لامي رسالة اقول لها باننا انتهينا ناكل في نفس المكان وسوف نتاخر اكثر. |
Así que estamos ahí sentados comiendo algo de la gastronomía avedoniana. | Open Subtitles | كنا جالسين ناكل طعام أبيدوني، في ابيدوس |
No sé cuánto saben ustedes, señoras, de lo que está sucediendo... pero mi amigo me dijo que mientras estamos comiendo... 100 millones de niños están muriendo de hambre. | Open Subtitles | ...أنا لا أَعْرفُ كَمْ منكم يا سيدات يعرفن حقيقة ما يجري حولنا .... لكن صديقَي يُخبرُني انه بينما ناكل الان |
Así que comamos. | Open Subtitles | دعونا ناكل وحين يصدر الحكم حتما سنعرف |
Así que comamos. | Open Subtitles | دعونا ناكل وحين يصدر الحكم حتما سنعرف |
No hemos comido ni bebido nada. | Open Subtitles | لم ناكل شي , ولم نشرب شي |
No puedes vestirte de azul en Knuckle Beach, lo cual es difícil porque los jeans combinan con todo. | Open Subtitles | لا يمكنك ارتداء الأزرق (في شاطئ (ناكل وذلك أمر صعب لأن الجينز يتلاءم مع كل شيء |
Y consíguenos Alka-Seltzer por si volvemos a comer fuera. | Open Subtitles | احضر معك بعض المياة المعدنية اذا احتجنا لان ناكل بالخارج مجددا. |