ويكيبيديا

    "ناكورو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Nakuru
        
    • Nakuru y
        
    Según parece, el oficial del Departamento de Investigación Criminal de Nakuru lo abofeteó y ordenó a los agentes de policía que lo golpearan, tras lo cual, según parece, seis agentes le propinaron duros golpes. UN ويُدعى أن مسؤول الشرطة الاقليمية في ناكورو قد صفعه وأمر أفراد الشرطة بضربه فقام ستة منهم وضربوه ضرباً مبرحاً.
    También visitó las prisiones del Estado de Nakuru y Garissa, aunque se le negó el acceso a la cárcel de máxima seguridad de Kamiti, en Nairobi. UN وزار أيضاً السجون الحكومية في ناكورو وغاريسا، غير أنه منع من الوصول إلى سجن الأمن المشدد، سجن كاتيمي الموجود في نيروبي.
    También hizo visitas sobre el terreno a las localidades de Nakuru, Molo, Burnt Forest y Eldoret, además de la capital. UN وقام أيضا بزيارة ميدانية وزار مناطق ناكورو ومولو وبورنت فوريست وإلدوريت فضلا عن العاصمة.
    La cooperación entre ciudades, en este caso entre Nakuru y la ciudad belga de Lovaina, también ha sido una parte importante del proceso. UN كما أصبح التعاون بين المدن، وفي هذه الحالة بين مدينة ناكورو ومدينة ليفين البلجيكية، جزءا رئيسيا من العملية.
    El Proyecto Piloto de Justicia Juvenil de Nakuru. UN مشروع ناكورو التجريبي للعدالة المتعلقة بالأطفال.
    En Nakuru, se ha concluido el proyecto hídrico de Olbanita, que beneficia a los residentes de Nakuru y sus alrededores. UN وفي ناكورو، انتهت أشغال مشروع أولبانيتا للمياه، مما عاد بالنفع على سكان ناكورو وضواحيها.
    El juez de Nakuru ordenó que se pusiera en libertad a los tres el 28 de enero de 1994, cuando se retiraron los cargos contra ellos. UN وقد أمر قاضي ناكورو بإخلاء سبيل الثلاثة في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ حين اسقطت التهم الموجهة إليهم.
    Esas personas habían sido presuntamente detenidas durante el fin de semana del 9 y el 10 de julio de 1994 y estaban recluidas en régimen de incomunicación en la comisaría de Nakuru. UN وافيد أن هؤلاء اﻷشخاص قبض عليهم خلال نهاية اﻷسبوع في يومي ٩ و٠١ تموز/يوليه ٤٩٩١ وأنهم احتجزوا في حالة عزل عن أي اتصال في مخفر شرطة ناكورو.
    34. Las autoridades provinciales de Nakuru indicaron al Relator Especial que, por falta de medios de transporte, no siempre la policía administrativa puede trasladar de inmediato a las personas a la comisaría, sobre todo en zonas remotas. UN 34- وبينت سلطات مقاطعة ناكورو للمقرر الخاص أن الشرطة الإدارية ليست في وضع يمكنها دائماً من نقل شخص ما فوراً إلى مركز شرطة، وبالخصوص في المناطق النائية، وذلك بسبب نقص وسائل النقل.
    Subrayó que cuando había surgido la necesidad, el Ministerio del Interior había aportado fondos de emergencia para medicamentos, y el médico que estuvo presente en la visita del Relator Especial a la prisión del Estado de Nakuru dijo que no había escasez de medicamentos. UN وأكد أن وزير الداخلية يرصد أموالا للطوارئ لتوفير العقاقير كلما اقتضى الأمر. وأوضح الطبيب الذي كان حاضرا خلال زيارة المقرر الخاص لسجن ناكورو الحكومي أنه لا يوجد نقص في الأدوية.
    44. Cuando el Relator Especial visitó la prisión del Estado de Nakuru había en ella 500 reclusos, siendo de 600 su capacidad oficial. UN 44- ووقت زيارة المقرر الخاص، كان سجن ناكورو الحكومي يؤوي نحو 500 سجين.
    47. La prisión del Estado de Nakuru está dividida en nueve galerías para convictos. UN 47- وينقسم سجن ناكورو الحكومي إلى تسعة أجنحة للسجناء المدانين.
    Dos muchachos, de edades respectivas de 14 y 15 años indicaron que antes de que se los trasladara a esa cárcel habían estado en el cuartel general de la policía de Nakuru y en la comisaría de Ravin durante 11 y 20 días acusados de vagabundeo y hurto, respectivamente. UN وقال صبيان يبلغان من العمر 14 و15 سنة إنهما كانا محتجزين في مقر شرطة ناكورو ومركز شرطة رافين لمدة 11 و20 يوما بتهمة التسكع والسرقة، على التوالي، قبل نقلهما إلى هذا السجن.
    294. Geoffrey Ndungu Gichuki formaba parte de un grupo de 67 personas presuntamente detenidas a las cercanías de Nakuru en diciembre de 1994, acusadas de celebrar una reunión ilegal. UN ٤٩٢- كان جوفريه ندونجو جيشوكي من بين مجموعة ٧٦ شخصاً قيل إنهم اعتقلوا حول ناكورو في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بتهمة عقد اجتماع غير شرعي.
    El 27 de marzo de 1994 un funcionario del PMA y su esposa fueron víctimas de una emboscada en la carretera principal entre Nakuru y Naivasha por cuatro jóvenes armados de cuchillos, machetes y barras de hierro. UN كينـيا في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٤ وقع موظف في برنامج اﻷغذية العالمي وقرينته في كمين نصبه لهما أربعة شبان مسلحين بالمدي والفؤوس والقضبان الحديدية، على الطريق الرئيسي بين ناكورو ونايفاشا.
    En Kenya, el 27 de marzo de 1994, un funcionario del PMA y su esposa fueron víctimas de una emboscada en la carretera principal entre Nakuru y Naivasha por cuatro jóvenes armados de cuchillos, machetes y barras de hierro; ambos fueron golpeados brutalmente y sufrieron fracturas en los brazos, cortes profundos, hematomas y conmoción grave. UN وفي كينيا، في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٤، وقع موظف في برنامج اﻷغذية العالمي وقرينته في كمين نصبه لهما أربعة شبان مسلحين بالمدي والفؤوس والقضبان الحديدية، على الطريق الرئيسي بين ناكورو ونايفاشا. وضرب الاثنان ضربا مبرحا أدى الى كسور في ذراعيهما وجروح بالغة ورضوض مع اصابتهما بصدمة عميقة.
    No obstante, al igual que en sus visitas a otros países, aprovechó su presencia en Kenya para visitar la cárcel de Nakuru y la prisión del Estado de Garissa, sobre todo para hablar con personas que pudieran dar testimonio del trato recibido antes de su traslado a la cárcel. UN غير أن المقرر الخاص انتهز فرصة وجوده في كينيا، مثلما حصل في زياراته إلى بلدان أخرى، ليزور سجون ناكورو وغاريسا الحكومية، وذلك أساساً لمقابلة أشخاص يمكنهم الإدلاء بشهاداتهم بشأن ما تلقوه من معاملة قبل النقل إلى السجن.
    3. En Kenya, el Relator Especial visitó, además de Nairobi, la cuidadas de Nakuru y Garissa, en donde se reunió con las autoridades provinciales, a saber, el Comisionado Provincial, el Comisionado de Distrito y el Jefe de la Policía Provincial y visitó los calabozos de la policía. UN 3- وبالإضافة إلى نيروبي، زار المقرر الخاص المدينتين التاليتين في كينيا: ناكورو وغاريسا. وفي كلتا المدينتين، قابل المقرر الخاص مسؤولي المقاطعة، بمن فيهم مفوض المقاطعة، ومفوض الإقليم وضابط شرطة المقاطعة، وزار محابس الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد