ويكيبيديا

    "ناميبيا في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Namibia en
        
    • de Namibia
        
    • Namibia el
        
    • Namibia para
        
    • Namibia a
        
    • Namibia de
        
    • Namibia in
        
    • Namibia por
        
    • en Namibia
        
    Esperamos que en los próximos años crezca la cooperación con Namibia en esta esfera. UN ونأمل أن يتزايد تعاوننا مع ناميبيا في هذا المجال في اﻷعوام المقبلة.
    Este tiene por objeto orientar el desarrollo de Namibia en los 30 años siguientes. UN وتهدف هذه الوثيقة إلى إرشاد ناميبيا في تنميتها في السنوات الثلاثين القادمة.
    La declaración puso a Namibia en una mejor posición para defender sus recursos marinos, particularmente de la pesca ilegal. UN والاعلان وضع ناميبيا في مركز أفضل لحماية مواردها البحرية وخاصة من الصيد غير القانوني للسمك.
    En segundo lugar, también quiero dar las gracias al Presidente del Comité Olímpico Internacional por haber tenido la gentileza de visitar Namibia el año pasado. UN ثانيا، أود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية لتمكنه من زيارة ناميبيا في العام الماضي.
    El caso más reciente de supervisión de unas elecciones por las Naciones Unidas fue el de Namibia en 1989. UN وآخر مرة أشرفت فيها اﻷمم المتحدة على عملية انتخابية كانت في ناميبيا في عام ١٩٨٩.
    Aseguro al Secretario General que puede contar con el apoyo de Namibia en el desempeño de sus funciones. UN وأستطيع أن أؤكد لﻷمين العام أن في وسعه أن يعول على تأييد ناميبيا في تأدية واجبات ولايته.
    Finalmente, se está trabajando para comenzar la fase preparatoria de la participación de Namibia en las Olimpíadas del Commonwealth que tendrá lugar en Sydney. UN وأخيرا، فإن العمل جار حاليا أيضا لبدء المرحلة التحضيرية لاشتراك ناميبيا في ألعاب الكمنولث في سيدني.
    Su presencia hoy aquí, presidiendo este período de sesiones de la Asamblea General, da testimonio de la victoria que alcanzó el pueblo de Namibia en la lucha por la libertad y la independencia. UN إن وجودكم اليوم على رأس هذه الدورة، إنما هو تجسيد لانتصار شعب ناميبيا في معركة الحرية والاستقلال.
    Su elección constituye un merecido homenaje al papel que desempeña Namibia en el escenario internacional. UN إن انتخابكــم إشادة مستحقة بالدور الذي تضطلع به ناميبيا في الســاحة الدوليــة.
    También queremos tomar nota del importante papel que desempeñó Namibia en la labor del Consejo el año pasado. UN ونود أيضا أن نشير إلى أهمية الدور الذي قامت به ناميبيا في عمل المجلس العام الماضي.
    Luego del nacimiento de Namibia en 1990, la Unión Interparlamentaria fue una de las primeras organizaciones internacionales a las cuales se adhirió mi país. UN بعد ولادة ناميبيا في عام 1990، كان الاتحاد البرلماني الدولي من أول المنظمات الدولية التي انضم بلدي إليها.
    En el presente informe se ha expuesto la experiencia de Namibia en los tres ámbitos mencionados al principio, a saber, la salud, la educación y la pobreza. UN وهكذا يكون هذا التقرير قد قدم تجربة ناميبيا في المجالات الثلاثة المذكورة في البداية، وهي الصحة والتعليم ومكافحة الفقر.
    Tomó nota con reconocimiento de la inversión de Namibia en la educación y los intentos por mejorar los servicios de salud. UN وأشادت باستثمار ناميبيا في التعليم وبالجهود التي تبذلها لتحسين خدمات الصحة.
    El apartheid, un crimen de lesa humanidad, segregó al pueblo de Namibia en todos los ámbitos de la vida de acuerdo a su tribu y al color de su piel. UN فقد عمل نظام الفصل العنصري، الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية، على الفصل بين أفراد شعب ناميبيا في كل مجال من مجالات الحياة حسب قبائلهم ولون جلدهم.
    Israel celebra el comunicado sobre el Proceso de Kimberley emitido por Namibia el 5 de noviembre de 2009. UN وترحب إسرائيل بالبيان الصادر عن عملية كيمبرلي من ناميبيا في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
    87. La OMS prestó servicios de apoyo a Namibia para actualizar las necesidades sanitarias del país en vista del llamamiento ante la situación de emergencia debida a la sequía. UN ٨٧ - وساندت منظمة الصحة العالمية ناميبيا في مجال استكمال الاحتياجات الصحية للبلد في اطار نداء الطوارئ المتعلقة بالجفاف.
    Como contribución a la labor de la zona, el Gobierno de Namibia ha ofrecido acoger una reunión de ministros de comercio e industria de la zona en Namibia, a comienzos de 1995. UN وكإسهام في عمل المنطقة، تعرض حكومة ناميبيا استضافة اجتماع وزراء التجارة والصناعة للمنطقة في ناميبيا في بداية عام ١٩٩٥.
    Tomó nota además del deseo de Namibia de revisar la legislación con respecto a la trata de personas. UN كما أحاطت بوتسوانا علماً برغبة ناميبيا في مراجعة التشريعات المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    Namibia. Con ocasión del Día de los Derechos Humanos, el Centro organizó el lanzamiento del libro Human Rights Education and Advocacy in Namibia in the 1990s, que es un informe sobre un seminario de derechos humanos organizado conjuntamente por la Universidad de Namibia, la UNESCO y el Centro de Información de Windhoek en 1993. UN ناميبيا: بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، نظم المركز حفل تدشين كتاب " التثقيف والدعوة في مجال حقوق اﻹنسان في ناميبيا في التسعينات " ، وهو تقرير لحلقة عمل عن حقوق اﻹنسان وضع مشاركة بين جامعة ناميبيا واليونسكو ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في وندهوك في منتصف عام ٣٩٩١.
    86. El Ecuador encomió a Namibia por sus logros en muchas esferas importantes de los derechos humanos. UN 86- وأشادت إكوادور بإنجازات ناميبيا في مجالات شتى من حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد