ويكيبيديا

    "ناورو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nauru
        
    • NRU
        
    • país
        
    • Mauricio
        
    • Tuvalu
        
    Nauru sostenía, además, que Australia había transgredido ciertas obligaciones que tenía con Nauru en virtud del derecho internacional general. UN وادعت ناورو كذلك أن استراليا انتهكت بعض ما يقتضيه القانون الدولي العام من التزامات إزاء ناورو.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Nauru sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Nauru ha concedido autorización a bancos que actúan fuera de su territorio y que tienen prohibido realizar operaciones en él. UN أصدرت ناورو ترخيصا لمصارف تابعة لشركات داخل ناورو، وتعمل تلك المصارف خارج ناورو ومحظور عليها العمل داخلها.
    Desde su independencia, ningún gobierno se ha ocupado del apoyo a actividades extremistas o terroristas dentro o fuera de Nauru. UN ولم تنظر أي حكومة منذ الاستقلال في تقديم دعم للأنشطة المتطرفة أو الإرهابية داخل ناورو أو خارجها.
    Por lo tanto, Nauru favorecería esa propuesta cuando se realicen deli-beraciones ulteriores más adelante en el período de UN وبالتالي ستؤيد ناورو ذلك الاقتراح حينما يجرى مزيد من المداولات في وقت لاحق في الدورة.
    Australia, Estados Unidos de América, Islas Marshall, Israel, Micronesia (Estados Federados de), Nauru, Palau. UN أستراليا، إسرائيل، بالاو، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، ناورو والولايات المتحدة الأمريكية.
    Alentamos la inversión extranjera directa y acogemos con agrado la asistencia para desarrollar industrias nuevas y diversas en Nauru. UN ونحن نشجع الاستثمار الأجنبي المباشر، ونرحب بتقديم المساعدة في تطوير التنوع وإنشاء صناعات جديدة في ناورو.
    Por esa razón, en 2005 Nauru aprobó su Estrategia Nacional de Desarrollo Sostenible. UN ولهذا السبب، اعتمدت ناورو استراتيجيتها الوطنية للتنمية المستدامة في عام 2005.
    Cuba compartía los sueños, esperanzas y éxitos de Nauru, orientados a lograr un desarrollo basado en la justicia social. UN وشاركت كوبا ناورو أحلامها وتطلعاتها ونجاحاتها والهدف المشترك المتمثل في تحقيق التنمية على أساس العدالة الاجتماعية.
    38. La República de Nauru pidió a la Corte que declarase que: UN ٣٨ - وطلبت جمهورية ناورو من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    En esta oportunidad, me complace dar la bienvenida a los representantes de Nauru y Suiza. UN وفي هذه المناسبة، يسرني أن أرحب بممثلي ناورو وسويسرا.
    En esta ocasión, tengo el placer de dar la bienvenida aquí a los representantes de Nauru y de Suiza. UN وبهذه المناسبة يسعدني أن أرحب هنا بممثلي ناورو وسويسرا.
    Solicitud de admisión de la República de Nauru como miembro UN طلب جمهورية ناورو الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة
    por el Presidente y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Nauru UN من الرئيس ووزير العلاقات الخارجية لجمهورية ناورو
    Con respecto a la solicitud de admisión de la República de Nauru como miembro de las Naciones Unidas, UN إعلان فيما يتعلق بطلب جمهورية ناورو الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة،
    La delegación de China concede suma importancia al deseo de Nauru de ser admitido como Miembro de las Naciones Unidas. UN يعلق الوفد الصيني أهمية كبيرة على رغبة ناورو في الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة.
    Chipre se une a los demás Estados para dar una cálida bienvenida a los nuevos Miembros de las Naciones Unidas: la República de Kiribati, la República de Nauru y el Reino de Tonga. UN وتشارك قبرص الدول اﻷخرى في تقديم الترحيب الحار ﻷعضاء اﻷمم المتحدة الجدد مملكة تونغا وجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو.
    En nombre del Canadá, permítaseme también dar la bienvenida a la República de Kiribati, la República de Nauru y el Reino de Tonga como nuevos Miembros de las Naciones Unidas. UN وباسم كندا اسمحوا لي أيضا أن أرحب بجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو ومملكة تونغا أعضاء جددا في اﻷمم المتحدة.
    Expreso aquí también mi cálida acogida a los nuevos Miembros: las Repúblicas de Kiribati y Nauru y el Reino de Tonga. UN أود أيضا أن أعرب عن ترحيبنا الحار باﻷعضاء الجدد: جمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا.
    Desea, al mismo tiempo, manifestar la satisfacción de México por el ingreso de las Repúblicas de Nauru y de Kiribati, así como del Reino de Tonga, a nuestra Organización. UN وأود أيضا أن أعرب عن ارتياح المكسيك لقبول عضوية مملكة تونغا، وجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو في منظمتنا.
    Algunas Partes (NRU; SLV; VUT) utilizaron las técnicas SCENGEN para generar escenarios de cambio climático regionales basados en los resultados de los modelos de circulación general. UN وأبلغت بعض الأطراف (السلفادور، فانواتو، ناورو) عن استخدام تقنيات SCENGEN لتوليد سيناريوهات إقليمية لتغير المناخ بالاستناد إلى بيانات نواتج الدوران العامة.
    El país se divide en 14 distritos, agrupados en 8 distritos electorales. UN وتنقسم ناورو إلى 14 مقاطعة تنتمي إلى 8 دوائر برلمانية.
    Mauricio celebra calurosamente la admisión a las Naciones Unidas del Reino de Tonga, de la República de Kiribati y de la República de Nauru. UN وموريشيوس ترحب ترحيبا حارا بانضمام مملكة تونغا وجمهورية كيريباس وجمهورية ناورو إلى اﻷمم المتحدة.
    Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu. UN أستراليا، ألبانيا، توفالو، الجمهورية الدومينيكية، الكاميرون، ناورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد