El otro orador principal fue la Funcionaria Ejecutiva Principal y Presidenta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, Sra. Naoko Ishii. | UN | وكان المتحدث الرئيسي الثاني هو الرئيسة التنفيذية لمرفق البيئة العالمية، السيدة ناوكو إيشي. |
51. En la misma sesión, Naoko Ishii, Directora General, Presidenta y Jefa de la delegación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, hizo una declaración. | UN | 51 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ناوكو إيشي، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية ورئيس وفد المرفق. |
Sra. Naoko Kamitani Japón | UN | ناوكو كاميتاني اليابان |
Sra. Naoko Kamitani Japón | UN | ناوكو كاميتاني اليابان |
Facilitadora, Sra. Naoko Yamamoto (Japón), en relación con el tema 59 a) del programa (Formación profesional e investigación: Universidad de las Naciones Unidas) | UN | الميسِّرة، السيدة ناوكو ياماموتو (اليابان)، في إطار البند 59 (أ) من جدول الأعمال (التدريب والبحث: جامعة الأمم المتحدة) |
Facilitadora, Sra. Naoko Yamamoto (Japón), en relación con el tema 59 a) del programa (Formación profesional e investigación: Universidad de las Naciones Unidas) | UN | الميسِّرة، السيدة ناوكو ياماموتو (اليابان)، في إطار البند 59 (أ) من جدول الأعمال (التدريب والبحث: جامعة الأمم المتحدة) |
Facilitadora, Sra. Naoko Yamamoto (Japón), en relación con el tema 59 a) del programa (Formación profesional e investigación: Universidad de las Naciones Unidas) | UN | الميسِّرة، السيدة ناوكو ياماموتو (اليابان)، في إطار البند 59 (أ) من جدول الأعمال (التدريب والبحث: جامعة الأمم المتحدة) |
Facilitadora, Sra. Naoko Yamamoto (Japón), en relación con el tema 59 a) del programa (Formación profesional e investigación: Universidad de las Naciones Unidas) | UN | الميسِّرة، السيدة ناوكو ياماموتو (اليابان)، في إطار البند 59 (أ) من جدول الأعمال (التدريب والبحث: جامعة الأمم المتحدة) |
71. En la misma sesión, también hizo una declaración Naoko Ishii, Directora general, Presidenta y Jefa de la delegación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | 71 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أيضا ناوكو إيشي، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمية ورئيس وفد المرفق. |
17. La Sra. Naoko Ishii, Funcionaria Ejecutiva Principal y Presidenta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), subrayó la necesidad de romper con las estructuras tradicionales y expresó su satisfacción por la oportunidad de debatir los aspectos económicos de la degradación de las tierras en ese evento. | UN | 17- وركزت السيدة ناوكو إيشي، الرئيسة التنفيذية لمرفق البيئة العالمية، على ضرورة الخروج من دائرة الآفاق التقليدية الضيقة، منوهة بحسن توقيت إدراج موضوع اقتصاديات تدهور الأراضي في سياق الاجتماع. |
El Sr. Naoko Ishii, Gerente General y Presidente de Global Environment Facility; | UN | (د) السيدة ناوكو إيشي، كبيرة المسؤولين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية |
Cuídate, Naoko. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ناوكو |
Naoko, lo siento. Soy Max. Me alegra que haya llegado bien. | Open Subtitles | (ناوكو) آسف، أنا (ماكس)، مسرور لـوصـولـك بالـوقـت المـناسـب |
Chicas, ella es Naoko, una vecina potencial. | Open Subtitles | يا رفاق، هذه (ناوكو) جاره محتمله |
Naoko y Kizuki estaban juntos Casi desde su nacimiento. | Open Subtitles | (ناوكو) و(كيزوكي) كانا دائماً مع بعضهما منذ ولادتهما تقريباً |
Cuando el dueño del departamento me conto que Naoko se habia marchado, yo quede aturdido. | Open Subtitles | عندما أخبرني مالك الشقّة، أن (ناوكو) انتقلت، أصبت بصدمة |
Yo y Naoko aun estamos trabajando en el jardín. | Open Subtitles | أنا و (ناوكو) ما زال أمامنا بعض العمل في الحديقة |
No puedes quedarte aquí con Naoko a solas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى مع (ناوكو) هنا بمفردكما. |
"Debe haber sido difícil esperar la respuesta de Naoko... | Open Subtitles | "لا بد أن من الصعب عليك أن تنتظر جواب (ناوكو) |
Pero para Naoko también este mes terminó siendo muy difícil | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لـ (ناوكو) أيضاً، هذا الشهر كان سيئاً جداً |