ويكيبيديا

    "نباتية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vegetariana
        
    • vegetariano
        
    • vegetales
        
    • vegana
        
    • vegetal
        
    • plantas
        
    • vegetarianos
        
    • vegetarianas
        
    • vegano
        
    • planta
        
    • veganos
        
    • flora
        
    • vegetación
        
    • botánico
        
    • verduras
        
    Me encanta el pepperoni, el cual no he comido en años porque era vegetariana hasta hace dos meses. Open Subtitles انا احب الباباروني والذي لم اكله منذ فترة طويلة لإنني كنت نباتية الى قبل شهرين
    Hará quedar muy mal a tu madre no saber que eres vegetariana en televisión. Open Subtitles ذلك سيبدو سيئا جداً لأمِّكَ إذا لم تَعْرفُ أنك نباتية على التلفزيون.
    Creo que me volvere vegetariana. Estoy harta de comer carne. Open Subtitles أظنني سأصبح نباتية لقد سئمت من اللحوم حقاً
    - ¡Esto no es filete tártaro! - Es vegetariano. Es bueno, ¿cierto? Open Subtitles ليست شريحة لحم ، أنها نباتية جيدة ، أليس كذلك؟
    292 Productos vegetales en bruto, n.o.p. UN 292 مواد نباتية خام، غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر
    Estamos tan emocionados de que pudieran acompañarnos los dos para nuestra, en su mayor parte, fiesta vegana. Open Subtitles نحن متحمسون للغاية لتمكنكم من الإنضمام لنا في وجبتنا الشبه نباتية
    Es un problema de oferta demanda, si suficientes personas demandan opciones saludables de origen vegetal, se puede acercar a la solución. Open Subtitles إنّها مسألة عرض وطلب، فإذا بدأ الكفاية من الناس يطلبون خيارات نباتية صحّية، ربما ستكون هذه مقاربة جيّدة.
    Si hubieras dicho lasaña vegetariana eso habría cocinado. Open Subtitles لو طلبت مني لازانيا نباتية، لأعددت لازانيا نباتية
    Me encantaría. ¿En casa de tus padres hay comida vegetariana? Open Subtitles أحب ذلك ، أيمكننا تناول وجبات نباتية في بيت أهلك؟
    Justo lo que necesitabamos. Una vegetariana en nuestro rancho. Open Subtitles هذا ما نريده ، نباتية مِنْ نيويورك في مزرعة المواشي هذه
    - Pero que no lleve nada, soy vegetariana. - Más bien, estúpida. Open Subtitles طالما أنها عادية , أنا نباتية تعنين بأنكِ متصدعة
    Molly me dijo que es vegetariana. Si llevan 6 meses, él debería saberlo. Open Subtitles مولى اخبرتنى انها نباتية لو كانوا معا منذ 5 اشهر فهوا يعرف هذا بالتأكيد
    Mira, he viajado por todo el mundo... y tú eres el único humano que ha sido mordido por un delfín... una ardilla listada y una lagartija vegetariana. Open Subtitles لقد جبت العالم و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة
    - Me voy a hacer vegetariana. Open Subtitles أعتقد بأنني أصبحت نباتية للتو إذاً ما هو رأيك؟
    Leí tu historial, eres una vegetariana que corre todas las mañanas... Open Subtitles قرأت سجلك الطبي أنتِ نباتية تركضين كل صباح
    Perdona, no podía recordar si eras vegetariano o no así que compré mucho y preparé todas las opciones. Open Subtitles آسفة، لا أتذكر سواء كنت نباتية أم لا لذا اشتريت الكثير و وفرت كل الخيارات
    ¿No te encanta la gente que se fuma 3 paquetes al día y dicen, "Soy vegetariano"? Open Subtitles أنتي فقط تحبين الناس الذين يدخنون ثلاثة علب في اليوم وتقولين أنا نباتية
    Sólo deberían permitirse las técnicas de clonación que produzcan moléculas de ADN, órganos, tejidos y células vegetales que no sean embriones humanos. UN وينبغي عدم السماح إلا بتقنيات الاستنساخ التي تنتج ذرات أحماض أمينية وأجهزة وأنسجة وخلايا نباتية غير الأجنة البشرية.
    ¿Es un mal momento para decirte que soy vegana? Open Subtitles أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟
    En cambio, quisimos darles más proteína vegetal. TED بل أردنا إعطائهم علف ببروتينات نباتية أكثر.
    Nota: Responda a las preguntas 13 y 14 únicamente si en su país se cultivan plantas para la producción ilícita de drogas. UN ملحوظة: يرجى ألا تجيبوا عن السؤالين 13 و14 إلاّ إذا كانت هناك مخدرات نباتية غير مشروعة تُزرع في بلدكم.
    Por lo que respecta a la comida, se ofrecieron al autor menús vegetarianos especiales, pero aparte de jugo de manzana rechazó todo lo demás. UN وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح.
    Esas lombrices lamiendo culos y chupando pitos y todavía llegan al buffet y dicen que son vegetarianas. Open Subtitles هذه العاهرة هناك تأكل المؤخرات وتمتص القضيب وبعدها تطهر في البوفيه وتقول انها نباتية
    Hay un pequeño sitio vegano que acaba de abrir en el centro. Open Subtitles ثمة مكان صغير وغير معروف نسبياً يقدم مأكولات نباتية افتتح لتوه في وسط المدينة
    Los Matis también dejan caer en sus ojos el jugo de una planta tóxica para agudizar sus sentidos y enfocar sus mentes durante la caza. Open Subtitles أفراد قبيلة الماتيس يُقطِّرون عُصارة نباتية ضارة الى داخل أعينهم لِشحذ حواسهم ولتركيز عقولهم على الصيد
    Bueno, nadie va a morir por mis macarrones con queso. Son veganos. Open Subtitles لن يموت أي أحد من وصفتي للمعكرونة والجبن، إنها نباتية
    23. Guatemala tiene una gran diversidad de paisajes lo que ha permitido que se desarrolle una gran variedad de flora. UN ٣٢- تتميز غواتيمالا بتنوع واسع في أنماط المناطق الغرافية؛ اﻷمر الذي أتاح النمو لحياة نباتية شديدة التنوع.
    El objetivo del proyecto sería determinar la capacidad natural de restablecimiento de la vegetación y la capacidad de producción de las especies de plantas dominantes. UN والغرض من المشروع هو تحديد قدرات الاستنبات الطبيعية وقدرات إنتاج أنواع نباتية أكثر شيوعاً من غيرها هناك.
    En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies de aves y lagartos en peligro. UN وثمة حديقة نباتية وملاذ للطيور في جزيرة كايمان الكبرى توفر بيئات آمنة للأنواع المهددة بالانقراض من الطيور والسحالي.
    Desde que eras niña siempre parecía que hacías las cosas bien. Ya sabes, sacabas buenas notas mantenías tu habitación limpia, comías tus verduras. Open Subtitles منذ أن كنتي صغيرة كنت دائماً عظيمة حصلتي على درجات عالية ، تبقين غرفتك نظيفة ، أنتي نباتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد