Lo que digo es que tal vez estemos buscando en el lugar incorrecto. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ. |
Estuvimos buscando en los volcanes de Arizona. | TED | كنا نبحث في البراكين المميتة في ولاية اريزونا. |
Si logramos buscar en su memoria... obtendremos el código. | Open Subtitles | الآن بإمكاننا أن نبحث في ذاكرته لكي نعثر على الشيفرة يجب علينا تشغيل الربوت |
Debemos volver al pueblo y buscar en garajes, depósitos y en cualquier lugar donde se pueda esconder un remolque grande. | Open Subtitles | علينا ان نعود للبلدة وان نبحث في الكراجات والمستودعات والأماكن التي يمكن ان يخفي فيها احدهم مقطورة كبيرة |
Te estuvimos buscando por todas partes Los barcos están listos para salir. | Open Subtitles | كنا نبحث في كل مكان عنك السفن جاهزة للرحيل |
Hablamos de las cosas con los amigos, buscamos en Internet, buscamos en los libros. | TED | نتناقش مع أصدقائنا، نتصفح على الانترنت، و نبحث في الكتب. |
* Miraremos en el interior * | Open Subtitles | * سوف نبحث في العمق * |
Estábamos investigando el mismo problema que Richard Wurman trata en su Nuevo Proyecto de la Población del Mundo. | TED | كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان |
Estamos buscando en grupos militares de todos lados. | Open Subtitles | نحن نبحث في مجموعات الميليشيات علي طول خط الساحل |
Primero buscaremos en cada templo, después por todo el mundo buscando en todos los lugares remotos hasta que lo encontremos. | Open Subtitles | أولاً, يجب أن نبحث في كل معابد الهواء و بعدها سنجوب العالم نبحث حتى في أبعد نقطة بالعالم إلى أن نجده |
Nos quieres buscando aquí por lo que no estamos buscando en otra parte. | Open Subtitles | تريديننا أن نبحث هنا كي لا نبحث في مكان آخر |
Señora, le prometo que estamos buscando en todo lo relativo a estas... estas víctimas | Open Subtitles | سيدتي، أعدك إننا نبحث في كل شيء له علاقة بهؤلاء الضحايا |
Creo que hay que buscar en otra parte. No hay nada aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي لنا أن نبحث في مكان آخر لن نجد أي شيء هنا |
Vamos a tener que buscar en otro sitio, ¿vale? | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن نبحث في مكانٍ اخر حسناً؟ |
De acuerdo muchachos. Necesitamos buscar en toda el área. ¡Vamos! | Open Subtitles | حسنا يا رجال يجب ان نبحث في المنطقة بأسرها هيا بنا |
Creo que deberíamos seguir buscando por la ciudad... a tu hombre misterioso. | Open Subtitles | أعتقد أننا مازال يجب أن نبحث في المدينة عن رجلك اللغز |
- Estamos buscando por toda la ciudad. | Open Subtitles | آسف يا شباب , نحنُ نبحث في كل الغرف في المدينة |
Creo que mejor buscamos en todo el buque. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نبحث في كل المركب |
* Miraremos en el interior * | Open Subtitles | * سوف نبحث في العمق * |
No, tenemos mas, tenemos seis detectives investigando en seis estados diferentes, tenemos una escucha en cada vecindario en un radio de una milla. | Open Subtitles | ليس هناك دلائل أخرى خلال الثلاثة أيام؟ لا، لدينا المزيد لدينا 6 وسطاء روحانيين يخبرونا أن نبحث في ست ولايات مختلفة |
Pero lo que está pasando es que estamos viendo los últimos mil años de la temperatura en el planeta. | TED | ولكن ما الذي يحدث : نحن نبحث في آلاف من السنين الماضية لدرجة الحرارة على كوكب الأرض. |
No debemos tener miedo de investigar el mundo físico por nuestra cuenta con esas herramientas, porque todos tenemos acceso a ellas. | TED | يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً. |
Hemos estado mirando en el sitio equivocado. | Open Subtitles | إذاً إننا نبحث في المكان الخاطيء |
Escucha, estamos investigándolo. | Open Subtitles | اسمعي, نحن مازلنا نبحث في الأمر, موافقة؟ |