Cuando se hace detonar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | عندما يتم تفجير نبيطة نوويــة تحت اﻷرض تنطلق الموجات الزلزاليـة في جميع الاتجاهات. |
Cuando se hace denotar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | عندما يتم تفجير نبيطة نوويــة تحت اﻷرض تنطلق الموجات الزلزاليـة في جميع الاتجاهات. |
1. Cuando se hace detonar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | ١ - عندما يتم تفجير نبيطة نوويــة تحت اﻷرض، تنطلق الموجات الزلزاليـة في جميع الاتجاهات. |
[9. Por " dispositivo antimanipulación " se entiende un dispositivo que hace explotar una mina cuando se intenta retirar, neutralizar o destruir ésta.] | UN | ]٩- ويراد بتعبير " نبيطة مضادة لرفع اللغم " نبيطة تفجر لغما عند محاولة إزالته أو إبطال مفعوله أو تدميره.[ |
Sin embargo, los tres componentes principales del programa, a saber, la producción de uranio altamente enriquecido a partir de fuentes nacionales de uranio, el diseño de un artefacto viable y la fabricación de un sistema vector no habían progresado en la misma medida. | UN | إلا أن المكونات الثلاثة الرئيسية للبرنامج، وهي انتاج اليورانيوم العالي اﻹثراء من مصادر اليورانيوم المحلية، وتصميم نبيطة صالحة، واستحداث نظام إيصال، لم تحرز تقدما بشكل مماثل. |
Cuando se hace detonar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | عندما يتم تفجير نبيطة نووية تحت اﻷرض، تنطلق الموجات الزلزالية في جميع الاتجاهات. |
La entrada del dispositivo de alivio de presión estará situada en el espacio libre para vapores del RIG en condiciones de llenado máximo durante el transporte | UN | ويقع مدخل نبيطة تخفيف الضغط في حيز البخار داخل الحاوية تحت ظروف الملء الأقصى أثناء النقل. |
Los interruptores magnéticos de láminas están empotrados en un vástago vertical del dispositivo del interruptor de flotador. | UN | تُبيت مفاتيح التبديل ذات الريشة المغناطيسية في جذع رأسي من نبيطة مفتاح التبديل بالعوامة. |
o [por " dispositivo antimanipulación " se entiende un dispositivo para proteger una munición contra su retirada.] | UN | أو ]يراد بتعبير " نبيطة مضادة لرفع اللغم " نبيطة لحماية ذخيرة ضد اﻹزالة.[ |
Cuando se hace detonar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | ١ - عندما يتم تفجير نبيطة نووية تحت اﻷرض، تنطلق الموجات الزلزالية في جميع الاتجاهات. |
14. Por " dispositivo antimanipulación " se entiende un dispositivo destinado a proteger una mina, que forma parte de la mina, está conectado o fijado a la mina, o colocado bajo ella, y que se activa cuando se intenta manipularla. | UN | ٤١- يعني مصطلح " نبيطة مضادة للمناولة " نبيطة يقصد منها أن تحمي لغما ما وتشكل جزءا منه أو تكون متصلة به أو مربوطة به أو موضوعة تحته وتعمل عند أي محاولة للعبث به. |
5. Se adoptarán todas las medidas viables para impedir la retirada, desfiguración, destrucción u ocultación, no autorizada, de cualquier dispositivo, sistema o material utilizado para delimitar el perímetro de una zona con el perímetro marcado. | UN | ٥- تُتخذ جميع التدابير المستطاعة لمنع القيام دون إذن بإزالة أو تغيير مظهر أو تدمير أو إخفاء أي نبيطة أو جهاز أو مادة استُخدمت لتعيين محيط منطقة محيطها محدد بعلامات. |
Cuando se hace detonar un dispositivo nuclear bajo tierra, las ondas sísmicas se propagan en todas direcciones. | UN | ١ - عندما يتم تفجير نبيطة نووية تحت اﻷرض، تنطلق الموجات الزلزالية في جميع الاتجاهات. |
2. Por " mecanismo antidetección " se entiende un dispositivo destinado a hacer explosionar o detonar una mina antipersonal cuando se utilice un dispositivo de detección de minas. PROHIBICIONES | UN | ٢- يعني مصطلح " اﻵلية المضادة للكشف " نبيطة مصممة لتفجير لغم مضاد لﻷفراد في حالة استخدام وسيلة لكشف اﻷلغام. |
La conexión en paralelo significa el acoplamiento en paralelo de los dispositivos de autodestrucción a los dispositivos de seguridad de la espoleta, y el dispositivo de autodestrucción tiene su propio dispositivo de seguridad. | UN | أما التوصيل المتوازي فيعني توصيل نبائط التدمير الذاتي بنبائط الأمان على الصمامة بالتوازي، ولكل نبيطة تدمير ذاتي نبيطة أمان خاصة بها. |
dispositivo sin carga propulsora, con mecha de retardo y carga de explosión, bombas de colores < = 70 mm y/o unidades pirotécnicas, con < = 25% de composición inflamable y < = 60% de composición pirotécnica, y diseñado para lanzarse desde un mortero | UN | نبيطة بدون حشوة دافعة، مزودة بصمامة تأخير وحشوة متفجرة، تحتوي على قذائف ألوان و/أو وحدات نارية ومصممة لإطلاقها من هاون |
dispositivo diseñado para producir efectos visibles y/o audibles muy limitados, con pequeñas cantidades de composición pirotécnica y/o explosiva | UN | نبيطة مصممة لإحداث مؤثرا مرئية و/أو صوتية محدودة جداً، يحتوي على كميات صغيرة من المكونات النارية و/أو المتفجرة |
[5] [6]. [Quedará prohibida la retirada, alteración, destrucción u ocultación voluntarias [por personas que no estén sometidas al mando de una parte,] de cualquier dispositivo, sistema o material utilizado para establecer el perímetro de un campo de minas que tenga el perímetro marcado, hasta tanto se haya limpiado el campo de minas.] | UN | ]٥[]٦[- ]يحظر القيام عمدا ]من جانب أشخاص لا يخضعون ﻹمرة طرف[ بإزالة أو تغيير مظهر أو تدمير أو إخفاء أي نبيطة أو جهاز أو مادة مستخدمة لبيان محيط حقل ألغام يحدد محيطه بعلامات إلا بعد تطهير حقل اﻷلغام.[ |
Los tres ensayos nucleares subterráneos de las 15.45 horas del 11 de mayo se llevaron a cabo con tres artefactos diferentes: un artefacto de fisión, un artefacto de baja potencia, inferior al kilotón y un artefacto termonuclear. | UN | واستخدمت في التجارب الجوفية الثلاث التي أجريت في الساعة ٤٥/١٥ يوم ١١ أيار/ مايو ثلاث نبائط مختلفة -- نبيطة انشطارية، ونبيطة منخفضة القــوة تقل عــن كيلو طــن واحــد، ونبيطة نووية حرارية. |
d) Coloque o haga colocar en un buque, por cualquier medio, un artefacto o una sustancia que pueda destruir el buque, o causar daños al buque o a su carga que pongan o puedan poner en peligro la navegación segura del buque; o | UN | )د( بوضع أو التسبب في وضع نبيطة أو مادة في سفينة بأية طريقة كانت، يترجح معها تدمير تلك السفينة، أو تسبيب ضرر للسفينة أو لحمولتها يعرض أو يحتمل أن يعرض سلامة الملاحة في تلك السفينة للخطر؛ أو |