Tuvieron que replantear la estrategia y modificarla, e idearon otro plan: No le vendemos el teléfono, no le vendemos el plan mensual. | TED | ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية |
vendemos por todo el Estado. Pronto habrá un pedacito de Haven en todas partes. | Open Subtitles | نحن نبيع مثلها في كل مكان وقريبا ستكون هايفن في كل مكان |
Quería vender el disco para juntar fondos para la investigación sobre el cáncer. | Open Subtitles | لقد أردت أن نبيع هذا التسجيل حتى نجمع مالاً لأبحاث السرطان |
Pensé que tendríamos que vender la casa y mudarnos, lo que habría sido un asco. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه علينا أن نبيع المنزل وننتقل الأمر الذي كان سيكون مقرفا |
Estábamos vendiendo Thighslapper a uno de los más grandes distribuidores en Estados Unidos. | Open Subtitles | نحن نبيع المصنع إلى واحدة من أكبر الشركات في الولايات المتحدة |
no robaré hierba. No venderemos hierba. | Open Subtitles | أنظر,أنا لن أسرق الحشيش ونحن لن نبيع الحشيش |
Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado... | TED | لربما نبيع حذاء ويكون الحذاء الأكثر لبسا |
Si vendemos mil copias a 20 dólares cada una... pagamos nuestras cuentas. | Open Subtitles | سوف نبيع 1000 نسخة بسعر 20 ونستطيع بذلك دفع فواتيرنا |
vendemos disfraces de Noche de Brujas y cosas baratas, pero no como eso. | Open Subtitles | نبيع بدلات عيد الهلوين وبعض الامتعة الرخيصة لكن ليس مثل هذه |
vendemos remedios inservibles, defectuosos y quizá tóxicos a gente que depende de ellos para vivir. | Open Subtitles | نحن نبيع أدوية قديمة عديمة النفع وربما سامة إلى أشخاص حياتهم تعتمد عليها. |
Y no vendemos drogas, solo menús, así que lo único en lo que tendrías que mentir es en que usamos papel reciclado. | Open Subtitles | ونحن لا نبيع أي أدوية قوائم المطاعم فحسب لذا الكذبة الوحيدة التي ستقوليها أننا نطبعها على ورق مُعاد تصنيعه |
vendemos estos a los militares ahora mismo por unos 70.000 dólares, y lo están comprando tan rápido como los hacemos. | TED | نبيع هذه المعدات للعسكريين حاليا بحوالي 70000 دولار وهم يشترون منها كل ما يمكننا إنتاجه |
Pues vendemos una docena diaria a este precio. | Open Subtitles | إننا نبيع يوميـًا دستة من الأثواب في نطاق هذا السعر |
Tú y yo vamos a vender este árbol, y le daremos la recaudación a una causa muy importante. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سوف نبيع له هذه الشجرة، وسوف نقوم بإعطاء العائدات إلى سبب مهم جداً. |
Estoy manteniendo las expectativas. No vamos a vender un millón, en los primeros 90 días. | Open Subtitles | ـ إنّي أهوّي التوقعات ـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم |
Y no vamos a vender la empresa que tanto nos costó construir. | Open Subtitles | لن نبيع شركتنا التي تعبنا في بنائها كل هذه السنوات. |
La idea no es vender el patrimonio, pero tampoco lo es quedar con la participación del Estado. | UN | إننا لا نريد أن نبيع تراثنا، ولا نريد فقط مشاركة الدول. |
¿Estamos vendiendo estúpidos sombreros y diciéndoles que son más talentosos de lo que realmente son? | Open Subtitles | هل نحن نبيع لهم قبعات غبية ونخبرهم أنهم موهوبون أكتر مما هم عليه؟ |
Estamos vendiendo un billón de celulares en el mundo este año. | TED | ليست رقماً كبيراً. نحن نبيع مليار شريحة هاتف محمول عالمياً هذه السنة. |
No. Mientras más discutamos, menos venderemos. | Open Subtitles | الجدال الكثير سيجعلنا نبيع قليل |
Cuando vendamos la primera cosecha, te haré un regalo. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | عندما نبيع أول محصول قمح سوف تحصل على هدية. ماالذى ترغب فيه أكثر؟ |
Al hacer de dicha compañía algo público. Nosotros fijábamos el precio de venta inicial. Luego las vendíamos de vuelta a nuestros amigos. | Open Subtitles | بينما كنا نبيع أسهم الشركة وضعنا السعر الأساسي لكي تباع لأصدقائنا |
Para esta época, él había vendido más helado que cualquier ser humano que había vivido. | Open Subtitles | وتوقف عن العمل بعدها بدأنا نبيع آيس كريم بكثرة أكثر من أي شخص على هذا الكوكب |
Cuando congelaron los créditos no teníamos efectivo y vendimos bienes con pérdidas. | Open Subtitles | بعد تجمد الائتمان لم يصبح عندنا نقد للاستثمار لذلك اضطررنا أن نبيع الموجودات بخسارة |
Creo que deberíamos venderla. | Open Subtitles | بنى، هذا المكان يتحطّم حقاً تعرف , أمى، أعتقد أننا يجب أن نبيع هذا المكان |
Compro dolares! | Open Subtitles | نبيع دولار! |
No querías siquiera que vendiéramos poliéster, ni ninguna otra cosa. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تجعلنا نبيع البوليستر، أو أي شيء آخر |
¡Será genial! Ayudaré a decidir lo que se vende. | Open Subtitles | سيكون عظيم جدا أنا سأساعد على تقرير ما نبيع |
Eventualmente, quizás venda la casa de la playa nos mudemos al desierto, pasar nuestros días trabajando duro en nuestro jardín de cactus | Open Subtitles | في النهاية ، ربما نبيع المنزل ننتقل للصحراء نقضي أيامنا في الكدح في حديقة الصبار الخاصة بنا |
Muchas lecciones para aprender sobre cómo venderle bienes y servicios a los pobres. | TED | الكثير من الدروس يمكن تعلمها عن كيف نبيع السلع والبضائع إلى الفقراء. |