Informes orales de los coordinadores sobre los resultados de las consultas oficiosas. | UN | التقارير الشفوية المقدمة من المنسقين بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Se ha de informar al Consejo sobre los resultados de las consultas oficiosas en su período de sesiones sustantivo de 1998. | UN | ومن المقرر أن يتم تقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨. |
En el Acuerdo se hace alusión al informe del Secretario General sobre los resultados de las consultas oficiosas entre Estados celebradas desde 1990 hasta 1994 sobre las cuestiones pendientes relativas a la Parte XI y disposiciones conexas de la Convención. | UN | ويشير الاتفاق الى تقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول التي عقدت في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
Para aceptar total o parcialmente las propuestas de la CAPI se deberán esperar los resultados de las consultas oficiosas. | UN | كما أن قبول مقترحات اللجنة كليا أو جزئيا يجب أن ينتظر نتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Zimbabwe informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | وأطلع ممثل زمبابوي اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Portugal y coordinador de las consultas oficiosas hace una declaración e informa sobre los resultados de las consultas oficiosas. | UN | قام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بتقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Informe sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas por las Misiones Permanentes en Viena para la preparación de la Conferencia General | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام |
El representante de Antigua y Barbuda informa de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | قدم ممثل انتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
El Presidente del Consejo también ha hecho, con regularidad, exposiciones informativas sobre los resultados de las consultas oficiosas de ese órgano. | UN | ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس. |
Informe del Presidente sobre los resultados de las consultas oficiosas | UN | تقرير الرئيس عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Informe sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas por las Misiones Permanentes en Viena para la preparación de la Conferencia General. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Informes de los coordinadores sobre los resultados de las consultas oficiosas | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Informes de los coordinadores sobre los resultados de las consultas oficiosas | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Queda abierto el debate para que los representantes se expresen sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas entre los diferentes grupos en los últimos 45 minutos aproximadamente. | UN | أود أن أفتح الباب أمام الممثلين للكلام عن نتائج المشاورات غير الرسمية بين المجموعات التي عقدت خلال الدقائق الـ 45 الماضية أو نحو ذلك. |
Informe sobre los resultados de las consultas oficiosas celebradas por las Misiones Permanentes en Viena para la preparación de la Conferencia General. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Resumen oficioso preparado por el Presidente sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas | UN | موجز غير رسمي أعده الرئيس بشأن تبادل الآراء في الجلسة العامة وبشأن نتائج المشاورات غير الرسمية |
El Grupo de Trabajo examinaría los resultados de las consultas oficiosas, a fin de basar en ellas sus deliberaciones y la posterior elaboración de recomendaciones a la Subcomisión; | UN | وسيعتبر الفريق العامل نتائج المشاورات غير الرسمية أساسا لمناقشاته ولما يُعدُّه لاحقا من توصيات تعرض على اللجنة الفرعية؛ |
Resumen oficioso preparado por la Presidencia sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas | UN | موجز غير رسمي أعده الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها في الجلسة العامة وعن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Además, el proyecto de decisión A/C.5/60/L.44 no se aprobará automáticamente. La decisión de la Comisión dependerá del resultado de las consultas oficiosas. | UN | علاوة على ذلك، فإن اعتماد المقرر A/C.5/60/L.44 لن يكون تلقائيا؛ فالإجراء الذي ستتخذه اللجنة يتوقف على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Australia, coordinador de las consultas oficiosas celebradas en relación con esta cuestión, informa a la Comisión de los resultados de dichas consultas. | UN | قام ممثل استراليا، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
Acogiendo con agrado el informe del Secretario General sobre los resultados de sus consultas oficiosas, inclusive la redacción de un proyecto de acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI, | UN | وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها، بما في ذلك مشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر، |
el resultado de las consultas oficiosas se comunicaría a la Quinta Comisión. | UN | وسيجري إبلاغ نتائج المشاورات غير الرسمية الى اللجنة الخامسة. |