ويكيبيديا

    "نتائج دورة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los resultados del
        
    • las decisiones adoptadas en el
        
    • los resultados de su vigésimo período
        
    • las conclusiones del
        
    • resultado del período de sesiones de
        
    En ella se analizan los resultados del período de sesiones de la Asamblea General y se prepara el período de sesiones anual de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ويحلل هذا الاجتماع نتائج دورة الجمعية العامة ويمهد للدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في جنيف.
    Informe amplio del Secretario General sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير شامل للأمين العام عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    los resultados del período de sesiones de la Comisión habían superado las expectativas. UN وقال إن نتائج دورة اللجنة قد فاقت التوقعات.
    Evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a la acción común para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معاً
    8. Insta a los Estados Miembros a que cumplan sus obligaciones en materia de presentación de informes sobre las medidas adoptadas para hacer realidad los resultados de su vigésimo período extraordinario de sesiones, dedicado al problema mundial de las drogas, y a que informen plenamente sobre todas las medidas convenidas en el período extraordinario de sesiones; UN 8 - تحث الدول الأعضاء على أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ عن إجراءات المتابعة لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية، وعلى أن تقدم تقارير وافية عن جميع التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية؛
    Colombia: comentarios acerca del primer informe bienal del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Por último, la Junta de Comercio y Desarrollo podía reconsiderar durante el examen a mitad de período los resultados del período de sesiones de la Comisión. UN وأخيراً، أشار إلى أنه يمكن لمجلس التجارة والتنمية أن يعود، خلال استعراض منتصف المدة، إلى تناول نتائج دورة اللجنة.
    los resultados del período de sesiones de la Comisión habían superado las expectativas. UN وقال إن نتائج دورة اللجنة قد فاقت التوقعات.
    los resultados del período de sesiones de la Comisión habían superado las expectativas. UN وقال إن نتائج دورة اللجنة قد فاقت التوقعات.
    Instamos a seguir centrándonos en la aplicación de los resultados del ciclo de conferencias internacionales del decenio de 1990. UN ونحث على التركيز المستمر على تنفيذ نتائج دورة عام 1990 للمؤتمرات الدولية.
    los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia han proporcionado un sólido fundamento para reforzar las actividades de promoción y protección de los derechos del niño. UN وذكرت أن نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وفرت أساسا متينا لتعزيز جهود حماية حقوق الطفل وتعزيزها.
    Este último pasó a ser parte de los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وقد أصبح الأخير جزءا من نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج دورة الجمعية الاستثنائية المعنية بالطفل
    Los aportes y la participación activa de los grupos incrementaron notablemente el valor de los resultados del ciclo de dos años indicados en las decisiones de la Comisión. UN وأضافت مساهمات المجموعات الكبرى ومشاركتها النشطة قيمة كبيرة إلى نتائج دورة السنتين، على النحو الوارد في مقررات اللجنة.
    Aplicación y evaluación de los resultados del vigésimo período extraordinario UN تنفيذ وتقييم نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    los resultados del período de sesiones de 2006 ofrecen alguna esperanza de que se puedan alcanzar esos objetivos relativamente modestos. UN إن نتائج دورة 2006 تعطي بصيص أمل بأن تلك الأهداف المتواضعة نسبيا يمكن تحقيقها.
    Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período UN " تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    En sus resoluciones 60/178 y 61/183 la Asamblea General instó a todos los Estados a que promovieran y aplicaran los resultados de su vigésimo período extraordinario de sesiones, así como los de la serie de sesiones a nivel ministerial del 46° período de sesiones de la Comisión, y a que ejecutaran el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas. UN وقد حثت الجمعية العامة، في قراريها 60/178 و61/183، جميع الدول على ترويج وتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين، وكذلك نتائج الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات؛ وعلى تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    Agradecemos su iniciativa de convocar esta importante reunión para debatir las conclusiones del período de sesiones de la Asamblea General sobre la revitalización de la Conferencia. UN ونقدر خطوتكم المتمثلة في الدعوة إلى هذا الاجتماع الهام لمناقشة نتائج دورة الجمعية العامة المتعلقة بإعادة إحياء المؤتمر.
    165. El representante de Egipto, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que el Grupo había aprobado el resultado del período de sesiones de la Comisión quedando entendido que las reuniones de expertos sobre los temas convenidos se celebrarían en la forma acordada durante el período de sesiones, teniendo en cuenta que el foco de atención de uno de los temas se determinaría más adelante. UN 165- وقال ممثل مصر، متحدثاً باسم مجموعة ال77 والصين، إن المجموعة وافقت على نتائج دورة اللجنة، على أن تمضي اجتماعات الخبراء بشأن المواضيع المتفق عليها قدماً على النحو المتفق عليه أثناء دورة اللجنة، علماً بأن محور تركيز أحد المواضيع سيتقرر فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد