Tenemos que hablar de esas descargas ilegales. | Open Subtitles | علينا أنّ نتحدثَ عن تلكَ التحميلاتّ الغير قانونية |
De hecho, nos guastaría hablar con ella a solas, si es posible. | Open Subtitles | في الواقع ، نرغب بأن نتحدثَ إليها على إنفراد إذا لم تمانع |
No es sospechosa, ni nada por el estilo; simplemente necesitamos hablar con ella. | Open Subtitles | إنها ليست مشتبهً به او اي شئ كهذا نحتاج فقط ان نتحدثَ إليها |
Podríamos hablar con el experto en ética del hospital. | Open Subtitles | لعلّ بوسعنا أن نتحدثَ إلى عالم الأخلاق التابع للمستشفى |
Bien, porqué no vienes conmigo y lo hablamos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لماذا لاتأتي معي ويمكننا ان نتحدثَ عن هذا ، حسناً ؟ |
Deberíamos hablar con sus amigos en Actividades Especiales. | Open Subtitles | يجدرُ بنا أن نتحدثَ إلى بعضِ أصدقائهِ في وحدةِ العملياتِ الخاصة |
Lamento haber llegado después que te dormiste. Esperaba que pudiésemos hablar sobre lo que pasó en el último turno. | Open Subtitles | آسفةٌ, لعدمِ عودتي للمنزلِ إلاَّ بعد أن إستغرقتُ في النوم لقد كنتُ أتمنى أن نتحدثَ عن ما حدثَ في المناوبةِ الأخيرة |
Lo que quiero es hablar de nosotros, pero parece que tú no quieres, así que me estoy enfocando en esto. | Open Subtitles | الذي أريدهُ هو بأن نتحدثَ عن علاقتِنا، لكن لايبدو ليّ بأنكَ تريدُ فعلَ ذلك، لذا إني أركزُ على هذا. |
Lo que quiero es hablar de nosotros, pero parece que tú no quieres, así que me estoy enfocando en esto. | Open Subtitles | الذي أريدهُ هو بأن نتحدثَ عن علاقتِنا، لكن لايبدو ليّ بأنكَ تريدُ فعلَ ذلك، لذا إني أركزُ على هذا. |
¿Podemos hablar de esto en el auto? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتحدثَ عن هذا في السيارة |
Podemos hablar de eso luego. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدثَ بشأن ذلكَ لاحقًا |
Tú y yo tenemos que hablar. | Open Subtitles | أنتِ وأنا نحتاجُ أن نتحدثَ |
Deberíamos hablar un momento. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بنا أن نتحدثَ للحظة |
Tenemos que hablar de tus contactos. | Open Subtitles | يجبُ علينا أن نتحدثَ عن قادتِكَـ |
Llama a Blye. Tenemos que hablar con la novia y entrar en esa casa. | Open Subtitles | إتصل بـ "بلاي" يجبُ أنت نتحدثَ إلى خليلتهُ |
Vamos, Jeff. ¿De qué vamos a hablar? | Open Subtitles | بربكَ يا (جيف) مالذي بإمكاننا أن نتحدثَ عنه ؟ |
Bueno, su hermano Jake está en el pueblo, y tenemos que hablar sobre él. | Open Subtitles | وعلينا ان نتحدثَ بشأنهِ |
Necesitamos hablar. Ahora. | Open Subtitles | علينا ان نتحدثَ الآن |
se los dije, y... Nikki, necesitamos hablar contigo sobre Greg, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نيكي" نريد ان نتحدثَ إليكِ" "بشأن "جريغ |
Su jefe es el que nos ha dicho que hablamos con usted. | Open Subtitles | إنَّ رئيسكـِ هو من أخبرنا بأن نتحدثَ إليكِ |
Ella está aquí mismo. Oh. ¿Estaría bien si hablamos con ella? | Open Subtitles | إنها هنا اتمانع في ان نتحدثَ إليها؟ |