ويكيبيديا

    "نتحدث عن ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hablar de esto
        
    • hablar de eso
        
    • hablar de ello
        
    • hablamos de eso
        
    • hablar sobre eso
        
    • lo hablamos
        
    • hablamos de ello
        
    • hablaremos de esto
        
    • hablando de eso
        
    • hablemos de esto
        
    • hablaremos de eso
        
    • hablado de eso
        
    • hablemos de eso
        
    • hablando de ello
        
    • hablando de esto
        
    -¿Podemos hablar de esto más tarde? -No tengo mucho tiempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    De todos modos, ¿podemos hablar de esto mañana? Open Subtitles على أي حال هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك غداً ؟
    No te preocupes. No hay porque hablar de eso Open Subtitles . لا تقلقى . ليس من الضرورى أن نتحدث عن ذلك
    Nadie sabe, luego de esto... tomó licencia por estrés, y no quiere hablar de ello. Open Subtitles لا أحد يعلم، ذهب في إجازة التوتر بعد هذا ولا نتحدث عن ذلك.
    Quiero decir que sería fácil. Cualquier médico nos dará una receta para él. Y hablamos de eso todo el tiempo. Open Subtitles أي طبيب سيعطيه إياها, و كنا نتحدث عن ذلك دائماً
    Me encantaría hablar sobre eso, pero tengo que tomar un vuelo. Open Subtitles يا إلهي, كم أحب أن نتحدث عن ذلك لكن لدي طائرة يجب أن ألحق بها
    ¿Debemos hablar de esto ahora, abuelo? Open Subtitles هل يجب حقاً أن نتحدث عن ذلك الآن يا جدى؟
    Te prometo que nunca más volveremos a hablar de esto. Open Subtitles اخبريني مرة واحدة فقط لن نتحدث عن ذلك فيما بعد ابد
    Sra. Younger, por favor, tome un asiento y vamos a hablar de esto. Open Subtitles سيدة يونغر, من فضلك إجلسي وسوف نتحدث عن ذلك
    Ben no creo que nosotros tengamos que hablar de eso ahora. Open Subtitles بن.. أعتقد أننا لا يجب أن نتحدث عن ذلك الان
    No es tan fácil como solía ser, pero no hay que hablar de eso ahora. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    ¿Podemos no hablar de eso en este momento? Open Subtitles هل لنا ألا نتحدث عن ذلك في الوقت الحالي؟
    - Pero tenemos que hablar de ello. Es por eso que vine. Open Subtitles بل يجب أن نتحدث عن ذلك فهذا السبب الذى جئتُ من أجله
    Nada. No ha pasado nada, así que no tenemos que volver a hablar de ello nunca. Open Subtitles لا شيء, لم يحدث شيء لذا لا يجب علينا أن نتحدث عن ذلك مجددا
    De acuerdo, no tenemos por qué hablar de ello sólo prométeme que no volverá a suceder. Open Subtitles حسناً، لا داعِ لأن نتحدث عن ذلك عِدني فقط أن هذا لن يحدث مجدداً ما الذي لن يحدث مجدداً ؟
    ¿Y si hablamos de eso mientras desayunamos? Open Subtitles ما رأيكِ أن نتحدث عن ذلك على الإفطار, حسناً؟
    Sí, escucha K.T., tenemos que hablar sobre eso... y tu terapeuta. Open Subtitles حسناً، كي.تي اسمع علينا أن نتحدث عن ذلك ... ومعالجتك
    Vale, mi culo. Mira, mejor lo hablamos en mi despacho. Open Subtitles حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا لا نتحدث عن ذلك في مكتبي
    ¿Por qué no vienes por la oficina mañana y hablamos de ello? Open Subtitles تعال الى مكتبى غداً ، ونحن سنتحدث عن ذلك نتحدث عن ذلك ؟
    Alguien necesita una siesta. hablaremos de esto luego. Open Subtitles شخصاً ما يحتاج إلى غفوة و سوف نتحدث عن ذلك لاحقاً
    Nadie está en desacuerdo contigo, Millie, pero no estamos hablando de eso. Open Subtitles لا أحد يخالفك يا ميلي لكننا لا نتحدث عن ذلك
    hablemos de esto con un par de copas. Open Subtitles دعينا نتحدث عن ذلك الأمر بينما نحتسى شراباً.
    Bueno, si es para la secundaria, hablaremos de eso cuando entres a la secundaria. Open Subtitles حسنا، إذا كان للمدرسة المتوسطة، سوف نتحدث عن ذلك عند الوصول إلى المدرسة المتوسطة.
    Estábamos hablado de eso, y no escuchamos que llegaba. Open Subtitles و كنا نتحدث عن ذلك ولم نعرف أنه عاد إلى البيت
    Oh, por favor. hablemos de eso después de Fuego y Hielo. Open Subtitles اوه , من فضلك ,لكن اسمحيلى أن نتحدث عن ذلك بعد المسابقة
    Bueno, sí, lo comentó en el vestuario. 6 meses es mucho. Estuvimos hablando de ello. Open Subtitles حدّثنا عنها في غرفة تبديل الملابس، 6 أشهر طويلة، كنّا نتحدث عن ذلك
    Están en mi tripulación. ¿Por qué seguimos hablando de esto? Open Subtitles أنت من طاقمى , لماذا مازلنا نتحدث عن ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد