Tenemos que hablar de esto. No puedo ayudarte si no sé lo que quieres. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث عن هذا لا يمكنني مساعدتك حتى تخبرني بما تريده |
No tenemos que hablar de esto en éste momento. Cumpliste tu deber. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتحدث عن هذا الآن لقد قمت بواجبك. |
Prometiste no volver a hablar de eso. | Open Subtitles | لقد وعدتِ أننا لن نتحدث عن هذا مرة أخرى. |
Verá las barras de la celda. ¿Por qué seguimos hablando de esto? | Open Subtitles | سترى خلف قضبان الزنزانة, لماذا نظل نتحدث عن هذا ؟ |
Yo creo que, según varios indicadores, así es como se verán. hablemos de esto. | TED | يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا |
Por favor, ¿podemos no hablar sobre esto aqui? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاءً ان لا نتحدث عن هذا هنا ؟ |
¿Por qué no hablamos de esto la semana próxima cuando... regreses? | Open Subtitles | لم لا نتحدث عن هذا في الأسبوع القادم حينما تعودين |
Tengo un cuerpo en un pantano. Podemos hablar de esto más tarde. | Open Subtitles | لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً. |
No volveremos a hablar de esto y esta información no saldrá de esta casa. | Open Subtitles | لن نتحدث عن هذا مرة أخرى وهذا المعلومات لا تتسرب من المنزل |
Pero no solemos hablar de esto, sobre el talento, sobre creatividad, de esta manera. | TED | الآن، نحن عادةً لا نتحدث عن هذا بالفعل، و عن الموهبة و عن الإبتكار بهذه الطريقة. |
Mamá, por favor siéntate. Tenemos que hablar de esto. | Open Subtitles | . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا |
Vamos, realmente creo que deberíamos hablar de esto. | Open Subtitles | تعالي , أظن أنه يجب أن نتحدث عن هذا الأمر |
Si lo hizo, entonces tal vez el mató a tu ex novia también, así que de veras deberíamos hablar de esto, así que llámame. | Open Subtitles | و إن كان فعل فربما قتل حبيبتك القديمة أيضاً لذا فيجب أن نتحدث عن هذا حقاً اتصل بي أحبك، إلى اللقاء |
como mi ex, pero no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | مثل عشيقي السابق ، ولكننا لن نتحدث عن هذا |
Creo que deberíamos hablar de eso más tarde, hijo. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نتحدث عن هذا لاحقاً يا بنّي |
Estamos hablando de esto, y ni siquiera estamos haciendo una conversación cervecera. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا ونحن حتى لم نحتسي جعة محادثة |
- Dijo que lo lamenta. No puedo creer que estemos hablando de esto. | Open Subtitles | قالت إنها آسفة لا أستطيع أن أصدق أننا نتحدث عن هذا |
¡No vas a ninguna parte! ¡Te vas a quedar aquí para que hablemos de esto! | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا |
Así que tú y yo... deberíamos hablar sobre esto. | Open Subtitles | .. إذا أنا و أنت يجب علينا أن نتحدث عن هذا |
¿Realmente hablamos de esto ahora? | Open Subtitles | هل نحن حقا نتحدث عن هذا الآن؟ حسنا، والعسل، رجاء، رجاء. |
Y si no nos deja entrar, nos vamos a casa, y nunca más hablaremos de esto. | Open Subtitles | وان لم تدخلنا سنرجع للبيت ولن نتحدث عن هذا مجددا ابدا |
Y entonces los cuatro nos pusimos la ropa, devolvimos el caballo al establo... y acordamos no volver a hablar de ello nunca. | Open Subtitles | بعدها ارتدى أربعتنا الملابس ارجعنا الحصان إلى الحظيرة واتفقنا على ألا نتحدث عن هذا مجدداً |
No, hablemos sobre esto. | Open Subtitles | لا،دعينا فقط،دعينا فقط نتحدث عن هذا الأمر |
Nosotros lo hablamos. ¿Por qué no tú? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر فلمَ لا تتحدثي أنت؟ |
Si, como que nunca hablamos de eso antes, cada día de mi vida. | Open Subtitles | وكأننا لم نتحدث عن هذا من قبل , في كل يوم من حياتي |
Por favor, Raj, podemos hablar sobre eso? | Open Subtitles | من فضلك , راج , ايمكننا ان نتحدث عن هذا ؟ |
- No tienes que saberlo. No tienes que saberlo, esta bien, podemos hablar esto después. | Open Subtitles | ليس عليك ان تعرفي لا بأس يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت آخر |
hablemos de eso más tarde. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتحدث عن هذا لاحقًا, هاه؟ |
¡Siempre estamos hablando de eso! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر طوال الوقت حتى عندما لا نتحدث |