Es decir, prometimos conocernos mutuamente de nuevo, y eso no puede pasar si no te digo la verdad. | Open Subtitles | وعدنا بأن نتعرف على بعضنا البعض مجدداً ولا يمكن حدوث ذلك عندما لا أقول الحقيقة |
Sólo siento que tenemos tanto en común, que sería un pecado no poder conocernos mejor. | Open Subtitles | أنا أشعر أن لدينا اهتمامات مشتركة وستكون خطيئة إن لم نتعرف عليها سوياً |
Sí, estas entrevistas son una especie de formalidad... pero creo que es crucial que los que nos parecemos nos conozcamos. | Open Subtitles | نعم هذه المقابلات غالبا تكون رسمية ولكن بما أننا أشخاص متفتحى العقول فيجب أن نتعرف على بعضنا |
Pensé que teníamos que conocer al hombre a cargo de nuestra supervivencia. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب أن نتعرف إلى الشخص المسئول عن حمايتنا |
Querida, estabamos conociendo al muchacho. | Open Subtitles | أهلا يا سكر, نحن فقط كنا نتعرف على شابك هنا |
Así que si queremos actuar más eficazmente en el mundo tenemos que conocernos mejor. | TED | لذا ان ادرنا ان نتصرف بفاعلية اكثر في عالمنا علينا ان نتعرف على انفسنا أكثر |
Creo que deberíamos conocernos mejor uno al otro, Daphne. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا أكثر يا دافني |
¿Por qué no sale para que podamos conocernos? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج إلى هنا حتى نتعرف على بعضنا البعض؟ |
Oiga, señorita, deberíamos conocernos mejor. | Open Subtitles | يا سيدتي نحن يجب أن نتعرف على بعضنا البعض في هذا الوقت |
Supongo que es mejor que conozcamos al tío que está viviendo con nuestra madre, ¿no? | Open Subtitles | أجل , لقد فكرنا أن نتعرف على الرجل الذي يواعد أمنا , صحيح؟ |
conozcamos algunas de las más recientes ingenieras satelitales del mundo. | TED | دعونا نتعرف على بعض أحدث مهندسي الأقمار الصناعية في العالم. |
Estaré fuera, en el granero, por si te apetece que nos conozcamos o hablar de la perforación. | Open Subtitles | سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق |
Sin embargo, de cara a la redacción de nuestros respectivos proyectos de resolución sería sumamente útil conocer las opiniones de todas las delegaciones lo antes posible. | UN | بيد أن مما يساعدنا جميعا، بالتأكيد، في صياغة مشاريع قراراتنا، أن نتعرف في أقرب وقت ممكن على آراء جميع الوفود. |
Probablemente lo más útil sea conocer primero a ese caballero. | Open Subtitles | ربما سيكون من المفيد أكثر أن نتعرف على السادة أولاً |
Yo creo que sólo nos estamos conociendo. | Open Subtitles | انا اظنُ اننا نتعرف على بعضناالبعضفحسب. |
No queremos ser una carga para ti, sólo conocerte, y luego nos marchamos. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نكون عبئاً عليك، نريد فقط أن نتعرف عليك وبعد ذلك سنسافر ثانية. |
Tal vez no lo reconocemos todas las veces, pero sabemos que ocurre. | TED | ربما لا نتعرف عليه في كل مرة، لكننا نفهم أنه يحصل. |
hemos estado en varias de las mismas funciones. Sí, pero nunca hemos sido presentados. | Open Subtitles | لقد زرنا نفس المناسبات العامة، أجل، لكننا لم نتعرف عن بعضنا الآخر. |
¿Cómo reconocer al enemigo con todo el color y el caos, hermano Kanji? | Open Subtitles | كيف لنا ان نتعرف عليهم في هذه الفوضـى وبالألوان ياكانجي ؟ |
Nunca conoceremos al Sr. Bingley y me duele oír hablar de él. | Open Subtitles | لن نتعرف على السيد بنجلى أبدا ويؤلمنى أن أسمع عنه |
La ciencia parte de la observación, pero hay que saber identificar los patrones y las huellas que podríamos descartar por ser mito o coincidencia, aislarlos, y probarlos con rigor científico. | TED | يبدأ العلم بالملاحظة، ولكن الخدعة هي أن نتعرف على القوالب والتواقيع التي من الممكن بطريقة أخرى أن نتناساها كخرافة أو مصادفة، نعزلها، ونختبرها بدقة علمية. |
¿Algún otro consejo antes de llegar a conocernos? | Open Subtitles | هل من نصيحة مشجعة اخرى قبل ان نتعرف على بعضنا؟ |
La vida en la Tierra como nunca la hemos conocido. | Open Subtitles | الحياة على الأرض اللتي لم نتعرف عليها ابد |
No, quiero decir como que nos conocimos, en el sentido bíblico, podría decirse. | Open Subtitles | لا، أعني أننا نوعا ما نتعرف على بعضها البعض، بالمعنى الديني يجب أن أقول. |
Llegas a conocerlos muy bien, y todos seremos así algún día, ¿no es así? | Open Subtitles | نتعرف عليهم بشكل أفضل. جميعنا سنصبح عجائز يوماً ما. |
No se da vuelta en ningún momento, no tenemos forma de identificarlo. | Open Subtitles | أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته |