| Sí, pero su móvil está en su bolso, y podríamos revisar su teléfono. | Open Subtitles | نحن .. أجل ، لكـن هـاتفهـا في حقيبتهـا و يمكننـا أن نتفقد هـاتفهـا لنـجد مـا تخفيه |
| ¡Fuera! No se nos ocurrió revisar allí. | Open Subtitles | ياإلهي لااعلم لم لم نتفقد هناك |
| Quieren que revisemos los contenedores que llegaron de último. | Open Subtitles | يُريدونا أن نتفقد من حاوية تم رفعها مؤخراً |
| Bueno, revisando la cámara de la zona. | Open Subtitles | حسناً، نتفقد كاميرات المراقبة في المنطثة |
| Avisa por radio. Será mejor comprobarlo. | Open Subtitles | أرسل الخبر للرجال بالاسلكي,من الافضل أن نتفقد الامر |
| Sigo pensando que también debemos mirar esa conmoción cerebral. | Open Subtitles | ما زلت أظن أن علينا أن نتفقد لو دخلت بصدمة أنت أيضاً |
| Debemos verificar tanto terreno como sea posible para el caso que terminemos viviendo aquí. | Open Subtitles | سوف نتفقد هذا والكثير من الاراضى ربما فى هذه الحالة سوف نعيش هناك |
| Estamos comprobando ahora mismo si la muestra estaba contaminada. | Open Subtitles | أجل ، نحنُ نتفقد النتائج، لنر مّا إنّ فسدت العيّنة. |
| Debemos hacer otra tomografía y volver a revisar sus pulmones. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسماً سطحياً آخر و نتفقد رئتيه |
| Y mientras esperamos a que aparezca la Sociedad Humanitaria vamos a revisar al jugador de voleibol. | Open Subtitles | و بينما ننتظر منظمة الإنسانية ما رأيكم أن نتفقد لاعب الكرة الطائرة |
| Debemos revisar todo, y ver que la encontremos. | Open Subtitles | نحن معا الآن، سوف نتفقد كل شيء حتى لا يكون هناك شيء فاتنا |
| Reid y yo vamos a coger a dos agentes, para revisar el perímetro, miraremos si Podemos encontrar el punto de entrada. | Open Subtitles | انا و ريد سنأخذ ضابطين و نتفقد المحيط و نحاول ان نجد نقطة للدخول |
| Sí, revisemos todo lo demás del laboratorio del profesor. ¿Vale? | Open Subtitles | أجل ، دعينا نتفقد أى شيء آخر ـ من معمل الأستاذ ، حسناً ؟ ـ أجل |
| - revisemos su hogar. | Open Subtitles | -يجب أن نتفقد منزلهما -أظنني أعرف ما حدث |
| Estamos revisando una lista de quienes tuvieron acceso a la base durante los últimos dos días. | Open Subtitles | نحن نتفقد لائحة لأي شخص مشتبه يمكنه دخول القاعدة في أخر يومان حتى الآن, لا يوجد أي خيوط قاطعة |
| No, pero un huésped anterior pudo quedarse con la llave. Estamos revisando la lista. | Open Subtitles | كلا, لكن ربما النزيل السابق أحتفظ بنسخه نحن نتفقد اللائحات |
| ¿Debemos ir a comprobarlo? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نذهب و نتفقد هذا؟ |
| Podríamos, comprobarlo... | Open Subtitles | يمكننا أن نتفقد .. |
| Probablemente debamos mirar primero el... el sensor de choque. | Open Subtitles | من المرجح أن نتفقد أولا.. جهاز إستشعار الصدمة. |
| Tu padre ordenó un gran cargamento de fertilizante tenemos que verificar eso. | Open Subtitles | أباك طلي كمية كبيرة من السماد نحن هنا كي نتفقد الأمور |
| Estamos encerrados, comprobando cada salida de Philly. | Open Subtitles | نحن في مرحلة إغلاق، نتفقد كل شيء يخرج من فيلي. |
| - Estoy contigo, comprobemos. | Open Subtitles | - أتفق معك يجب أن نتفقد المكان لنتأكد - نتأكد من ماذا؟ |
| No, sólo venimos a ver el menú para cuando comamos... más tarde. | Open Subtitles | لا نحن نتفقد قائمة الطعام وحسب لنرى ما سنأكل لاحقا |
| No sé si creció ahí; veamos las funerarias. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان نشأ هناك يمكن أن نتفقد دور الجنازات |
| Está bien. ¿Por qué no comprobamos con inmigración? | Open Subtitles | لا بأس , لمَ لا نتفقد دائرة الهجرة ؟ |