ويكيبيديا

    "نتكلّم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hablamos
        
    • hablando
        
    • Hablemos
        
    • hablado
        
    • hablaremos
        
    • hablábamos
        
    • hablar con
        
    • hablaríamos
        
    Hoy quiero hablar de cómo hablamos del amor. TED حسنًا، أودّ اليوم الحديث حول كيف نتكلّم عن الحب.
    Somos optimistas, le inspiramos confianza... le hablamos de sus posibilidades de rehabilitación. Open Subtitles بإبقاءه متفائلاً نوحي له بالثقة نتكلّم معه حول إمكانية إعادة تأهيل
    No hablamos el idioma, y no tenemos idea de dónde empezar. Open Subtitles لا نتكلّم لغّتهم نحن غريبان غير مرحّب بهما ونجهل أين نبدأ
    Si, pero lo estamos hablando, Mulder, es médico, fisiológico, no criminal. Open Subtitles لكن ما نحن نتكلّم طبيون، فسلجي، ليس إجرامي.
    espera, ¿estamos hablando acerca de Steps y la escuela, o estás hablando de la tienda,_BAR_ de los paseos y de los museos? Open Subtitles لذا توقفي ؟ نتكلّم حول ستابس والمدرسة أو تتحدّثين عن البقالة و الرصيف والمتاحف؟
    - Oye, mira, hombre, al diablo. - Intentemos esto. Hablemos con sus amigos. Open Subtitles انظر يا رجل, اللعنة دعنا نحاول هذا, دعنا نتكلّم مع عائلته
    hablamos bastantes horas aquí. Open Subtitles نحــن نتكلّم عن عــدد كـبير نسبيا من ساعات العمل هنا
    Hace mucho que no hablamos. Tu tía y yo ya no sabemos quién eres. Open Subtitles لأننا لم نتكلّم منذ مدّة طويلة ,عمّتك ماى وأنا لم نعد نعرف من أنت , على أي حال ..
    Y si hablamos de eso en el balcón ? Open Subtitles فوردسون: الذي لا نتكلّم حوله على الشرفة؟
    es decir, carajo hablamos de salvar su vida. Open Subtitles أعني، اللعنة نحنُ نتكلّم حولَ إنقاذِ حياتِه
    No hablamos de trabajo en el auto. Es una regla. Open Subtitles لا نتكلّم عن الأعمال في السيّارة هذه قاعدة لدينا
    La gente como tú cree que somos conejillos de indias... por la manera en que hablamos y cagamos. Open Subtitles أناس كالذين تفكّرين بهم، الإخوة خنازير التجارب الطريقة التي نتكلّم بها والقذارة
    Sabe, Molly y yo estábamos hablando de contratar una ama de llaves. Open Subtitles تعرفين، مولي وأنا كنا نتكلّم حول حاجتنا لمدبرة منزل.
    Y estamos, uh, hablando de, de como vamos a hacer esto... mejor educación, para extenderla.... y llegar a los niños, a enseñarles ese sentido... de principios y sentido de contribución. Open Subtitles ونحن نتكلّم عن كيفية تحسين ذلك بالتعليم للتواصل مع الأولاد
    Estamos hablando de millones de kilos... de presión por centímetro cuadrado. Open Subtitles نحن نتكلّم حول ملايين الأرطال من الضغط لكلّ بوصة مربّعة.
    Estábamos sentados en la mesa de la cocina hablando de polímeros de acoplamiento térmico. Open Subtitles كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري
    Estoy hablando especificamente del 15 al 20 por ciento Open Subtitles حاضة أننا نتكلّم بنسبة 15 إلى 20 بالمئة.
    Estaremos encantados, en cuanto Hablemos con el agente al mando. Open Subtitles حسنا، نحن سنكون سعداء إلى، حالما نحن يمكن أن نتكلّم مع شخص ما الذين مسؤول.
    ¿Entonces no tiene problema de que Hablemos con el Dr. Voss? Open Subtitles لذا أنت ليس لك مشكلة مع نتكلّم مع الدّكتور فوس؟
    Sí. Hemos hablado sobre el hecho de que mi ropa no me entra porque estoy engordando. Open Subtitles أجل, نحن نتكلّم عن لباسي الذي لم يعد لائقاً وذلك لأنّي سمنتُ
    No hablaremos mucho, ¿verdad? Open Subtitles نحن لانريد أن نتكلّم كثيرا ، أليس كذلك ؟
    Nos acostábamos cuando se ponía el sol y hablábamos hasta quedarnos dormidos. Open Subtitles كنا نحاول النوم عندما تغرب الشمس كنا نتكلّم مع بعضنا حتى ننام
    Queremos hablar con usted por unos minutos. Open Subtitles نريد أن نتكلّم معك لبضع دقائق.
    De no haber tomado el otro maletín, ¿hablaríamos? Open Subtitles إذالمتأخذالحقيبةالخاطئة, هل يجب أن نتكلّم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد