pasaremos ahora al párrafo 77 del informe de la Mesa. | UN | نتناول الآن الفقرة 77 من تقرير مكتب الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativo a la asignación de los temas. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
El Presidente (interpretación del francés): nos ocuparemos ahora de los informes de la Tercera Comisión sobre los temas 12 y 93 a 103 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نتناول اﻵن تقارير اللجنة الثالثة بشأن البند ١٢ والبنود من ٩٣ الى ١٠٣ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الأولى. |
pasamos ahora al proyecto de resolución que figura en el grupo 5. | UN | نتناول الآن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 5. |
El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora al epígrafe G, " Desarme " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن العنوان زاي " نزع السلاح " . |
La Presidenta (habla en inglés): pasaremos ahora al párrafo 73, relativo al tema 60, " Adelanto de la mujer " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفقرة 73 المتعلقة بالبند 60، " النهوض بالمرأة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora al proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 3 de su informe, contenido en el documento A/56/560/Add.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن مشروع المقرر الذي أوصـت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 3 من تقريرها الوارد في الوثيقــة A/56/560/Add.5. |
El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora a las recomendaciones que figuran en los párrafos 64 a 70. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70. |
El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a las recomendaciones que figuran en los párrafos 66 a 70. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 66 و 70. |
La Presidenta (habla en inglés): pasaremos ahora a las recomendaciones que figuran en los párrafos 69 a 76. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): nos ocuparemos ahora de los párrafos 66 a 69. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نتناول اﻵن الفقرات من ٦٦ إلى ٦٩. |
nos ocuparemos ahora del proyecto de informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 36º período de sesiones, en su conjunto. ¿Puedo entender que la Comisión aprueba el proyecto de informe, en su conjunto? | UN | نتناول اﻵن مشروع تقرير اللجنة عن أعمالها في الدورة السادسة والثلاثين، في مجموعه. هل لي أن أعتبر أن اللجنة تعتمد مشروع التقرير في مجموعه؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): nos ocuparemos ahora de los párrafos 28 a 46. ¿Puedo considerar que la Comisión aprueba dichos párrafos? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نتناول اﻵن الفقرات من ٢٨ إلى ٤٦. هل لي أن أعتبر أن اللجنة تعتمد هذه الفقرات؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora a la sección V del informe de la Mesa sobre la asignación de temas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود. |
La Presidenta (habla en inglés): pasamos ahora al epígrafe G, " Desarme " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن العنوان زاي " نزع السلاح " . |
El Presidente (habla en francés): pasamos ahora al epígrafe G (Desarme). ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo ese epígrafe han sido incluidos en el programa? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن العنوان زاي (نزع السلاح). هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت ذلك العنوان تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟ |
pasamos al párrafo 23. ¿Alguna delegación desea intervenir sobre el párrafo 23? Queda también aprobado. | UN | نتناول الآن الفقرة 23. هل تود الوفود التعليق على هذه الفقرة؟ اعتمدت. |
El Presidente interino (habla en inglés): examinaremos ahora los dos proyectos de decisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن مشروعي المقررين. |
consideraremos ahora el proyecto de resolución A/C.1/53/L.33 del grupo 4, titulado “Armas convencionales”. | UN | نتناول اﻵن مشروع القرار A/C.1/53/L.33، الذي يرد في المجموعة ٤، " اﻷسلحة التقليدية " . |
La Presidenta (habla en inglés): pasamos ahora a los apartados a lista de los temas que la Mesa ha recomendado asignar a la Segunda Comisión con arreglo a los epígrafes pertinentes. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية العامة بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
pasamos a la recomendación contenida en el apartado i) del inciso e) del párrafo 48, relativo al tema 152, titulado " Cuestión de la responsabilidad de los ataques contra el personal de las Naciones Unidas y personal conexo y medidas para que se someta a juicio a los responsables de esos ataques " . | UN | نتناول اﻵن التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )ﻫ( ' ١ ' المتعلقة بالبند ١٥٢. |