ويكيبيديا

    "نجازف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arriesgarnos
        
    • riesgo
        
    • arriesgamos
        
    • correr riesgos
        
    • arriesgarse
        
    • arriesgando
        
    • corremos riesgos
        
    • nos arriesguemos
        
    • exponemos
        
    Le dije que no podíamos arriesgarnos a que nos detuvieran. Open Subtitles أخبرتها أننا لا يمكن أن نجازف بأن يتم إيقافنا
    No podemos arriesgarnos a que algún desquiciado entre a echar un vistazo. Open Subtitles لن نجازف بأن يأتي معتوه ويخترقها للبحث بها
    Estos principios básicos deben observarse cuidadosamente, ya que de otra forma el riesgo de fractura de esta Organización sería demasiado alto y peligroso. UN ولا بد من مراعاة تلك المبادئ الأساسية الثلاثة بعناية، نظرا لأننا، بغير ذلك، نجازف بإحداث انقسام خطير في هذه المنظمة.
    De lo contrario, corremos el riesgo de marginar aún más a un número importante de países. UN وإلا فإننا نجازف بمزيد من التهميش لعدد كبير من البلدان.
    Lo que arriesgamos a perder ahora es mucho más trascendental que las cuestiones individuales por las que se han ido a pique las negociaciones. UN وما نجازف بإضاعته الآن أشد خطورة من القضايا الفردية التي تعثرت عليها المفاوضات.
    Creo que son demasiados cuerpos para correr riesgos. Open Subtitles اظن ان هناك الكثير من الجثث لكي نجازف بتجاهلها
    Pero no podemos arriesgarnos a que pierdas este tren por unas décimas. Open Subtitles لكن لا يجب أن نجازف. سيفوتك القطار في أجزاء من الدرجة.
    No podemos permitirnos sacrificar una generación, o mejor dicho arriesgarnos a crear una generación perdida que podría destruir el tejido social y estabilidad europeos. Necesitamos un plan de contingencia inmediato: invertir para financiar la formación laboral, mejorar las oportunidades educativas, y, algo que es fundamental, crear incentivos para que los empleadores contraten a jóvenes. News-Commentary ولا يجوز لنا بأي حال من الأحوال أن نضحي بجيل كامل، أو نجازف بخلق جيل ضائع قد يدمر النسيج الاجتماعي لأوروبا ويهدد استقرارها. ونحن في احتياج إلى خطة طوارئ فورية: الاستثمار لتمويل التدريب المهني، وتحسين فرص التعليم، وخلق الحوافز الكفيلة بدفع أصحاب العمل إلى توظيف الشباب.
    No podemos arriesgarnos a traer más antes de que amanezca. Open Subtitles لايمكننا أن نجازف بجلب المزيد قبل أول النهار. هيا" أونيل"!
    No podemos arriesgarnos a eso ahora. Open Subtitles لايمكننا ان نجازف ونكشف عن ذلك الآن
    No podemos arriesgarnos a que vuelva al coma. Open Subtitles لايمكننا ان نجازف بتركها تدخل في غيبوبة
    Si no lo hacemos, corremos el riesgo de dar alas a los movimientos que buscan expresar este cinismo con actos violentos y terroristas. UN وإن لــم نفعل، فإننا نجازف بتشجيع الحركات التي تسعى إلــى التعبير عــن هــذا الاستخفاف من خلال أعمال العنف واﻹرهاب.
    De no ser así, corremos el riesgo de poner en peligro la voluntad política y el apoyo necesarios para que las Naciones Unidas sean eficaces. UN وألا نجازف بتقويض الإرادة السياسية والمساندة اللازمتين للأمم المتحدة لأن تكون منظمة فعالة.
    Corremos el riesgo de entrar en una guerra interminable contra un enemigo enigmático; una guerra que, dada la naturaleza del enemigo, podría resultar muy difícil de ganar por completo. UN إننا نجازف بالدخول في حرب لا نهاية لها ضد عدو غامض؛ وبالنظر إلى طبيعة العدو، فقد يكون من الصعب تحقيق انتصار كامل في هذه الحرب.
    Sin ninguna duda, la mayoría de ellos humanos sin conocimiento de su verdadera identidad. Si vamos por él, nos arriesgamos a herir a gente inocente. Open Subtitles الذين لا يعرفون هويته الحقيقة إننا نجازف بإصابة الأبرياء
    Es éso, o nos arriesgamos a mayores controversias y desprecios. Open Subtitles إما هذا، أو نجازف بالكثير من الجدل و السخرية
    Ahora, sé que nos arriesgamos a reactivarlo, pero me preocupa más el riesgo si no lo hacemos. Open Subtitles أنا أعلم أننا نجازف بإعادة توظيفه لكنني أُبالي أكثر بخطر عدم توظيفنا له
    En esta etapa, cualquier cosa que podamos decir solo es... especulación. Lo que necesitan saber es que no vamos a correr riesgos. Open Subtitles في هذه المرحلة، كل مانقوله محض تخمينات ماعليكم معرفته ألا وهو أنّنا لن نجازف
    Es imposible considerar todas las opciones, así que hay que arriesgarse. TED ليس بالإمكان دراسة كل الخيارات لهذا السبب يجب أن نجازف.
    Tienes a 5 personas y a un elefante arriesgando... sus vidas para que tú puedas volver con la conciencia limpia. Open Subtitles نحن نجازف بحياتنا جميعا لذا لديك ضمير نظيف.
    La vida de su hija ha sido amenazada. No corremos riesgos. Open Subtitles حياة أبنتك هددت بصورة غير مباشرة و نحن لا نجازف بذلك
    Son realmente maravillosas pero nada ocurrirá hasta que nos arriesguemos a llevarlas a la práctica. TED لأنها رائعة حقاً، لكن لا شئ سيحدث لها حتى نجازف بوضعها في ارض الواقع
    Nos exponemos a peligros de proporciones catastróficas si no compartimos toda la información que poseemos y si no coordinamos nuestros esfuerzos para combatir las epidemias. UN ونحن نجازف بوقوع كارثة ما لم نتبادل مع بعضنا بعض كل المعلومات المتوفرة لدينا وما لم ننسق الجهود لمكافحة الأوبئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد