ويكيبيديا

    "نحب أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos gusta
        
    • queremos
        
    • nos gustaría
        
    • gusta que
        
    • agrada que
        
    • nos encanta
        
    • nos encantaría
        
    • gusta pensar que
        
    nos gusta turnarnos para dar las cartas. Eso mantiene la honestidad del juego. Open Subtitles نحن نحب أن نتبادل الأدوار في التوزيع ذلك يبقي اللعبة شريفة
    Creo que nos gusta creer que podemos salvar a todos esos niños. Open Subtitles أظن أننا نحب أن نؤمن بأنه يمكننا إنقاذ أولئك الأطفال
    Cuando planeamos una fiesta de aniversario nos gusta tener la historia completa. Open Subtitles عندما نُعد حلفة للذكري السنوية نحب أن نعرف القصة بالكامل
    No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros. UN ولم يكن لغوا في الكلام عندما نصحنا عظماء الماضي وحكماؤه ألا نفعل بالآخرين ما لا نحب أن يفعله الآخرون بنا.
    segura en la naturaleza. nos gustaría pensar que lo es, pero sabemos que no es así. TED ليست آمنة في البرية. كنا نحب أن أعتقد أنه، ولكننا نعرف أنها ليست.
    Mientras más tiempo permanezcas aquí, más cuenta vas a darte, que no nos gusta que nos digan qué hacer, hijo. Open Subtitles كلما طال بقائك هنا، كلما أدركت أكثر، نحن لا نحب أن يُملا علينا ما نفعل، يا بنيّ.
    Sí, bueno, nos gusta darles... algo de espacio para aceptar sobornos y colocar pruebas. Open Subtitles أجل، نحن نحب أن نعطيكم بعض الوقت حتى تأخذوا الرشاوى وتُلفقوا الأدلة
    Esperemos que el espíritu de paz, el espíritu de Ginebra, como nos gusta llamarlo, nos guíe y nos permita poner nuevamente en marcha la Conferencia. UN ونأمل أن روح السلام، وروح جنيف كما نحب أن نطلق عليها، ستكون مرشداً لنا وستمكّننا من بعث الحيوية في المؤتمر من جديد.
    nos gusta pensar que los padres de los "baby boomers" estaban más fuera de onda que nadie en el mundo. TED نحب أن نفكر أن أهل طفرة المواليد هم الأكثر ابتعاداً في العالم.
    En este país tenemos una dinámica por la que no nos gusta hablar de nuestros problemas. TED وبعد كل هذا ، لدينا في هذا البلد ذلك الإنشغال بحيث لا نحب أن نتحدث عن مشاكلنا تلك.
    Y hay un cierto valor muy silencioso en eso, en el que nos gusta creer. TED وهناك قيمة مؤكدة في ذلك، أننا نحب أن نؤمن.
    nos gusta reírnos. nos gusta celebrar la vida. TED نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
    Ambos diseñan suponiendo que a la gente le gusta crear y que queremos compartir. TED كل من هذه يصمم بفرضية أن الناس يحبون أن يصنعوا وأننا نحب أن نشارك.
    Estamos aquí porque queremos. nos gusta. Open Subtitles أننا هنا؛ لأننا نريد أن نكون هنا أننا نحب أن نكون هنا
    Nuestras armas no están a la venta, pero queremos agradecerte tu donación. Open Subtitles أسلحتنا ليست للبيع لكننا نحب أن نشكرك على تبرعك
    Pero nos gustaría saber la síntesis simbolizada en lo más alto. TED ولكننا نحب أن نعرف ما هو التخليق المرموز له في أعلى الصورة
    Si quisiera posponer su viaje a Polonia--- nos gustaría que se quedara con nosotros una temporada. Open Subtitles إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت.
    nos gusta que nuestros vecinos vean nuestros autos sucios y el césped marrón. TED نحب أن يرى جيراننا سياراتنا المتسخة وعشبنا المصفر.
    No nos agrada que un país se oponga a nuestro nombre y nuestra identidad y, sin duda, nosotros no nos lo buscamos. UN لا نحب أن نكون في وضع حيث تعارض دولة واحدة اسمنا وهويتنا، ونحن بالتأكيد لم نطلب ذلك.
    Esto involucra a todos porque nos encanta ver a la gente en desacuerdo. TED وهذا يشد انتباه الجميع لأننا نحب أن نرى الناس يتجادلون.
    nos encantaría pensar que el cerebro puede decir si tenemos que perder peso o no, pero no puede. TED ونحن نحب أن نعتقد أن عقلك يتمكن على معرفة اذا كنت في حاجة لإنقاص وزنك أو لا، ولكنه لم يستطيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد