ويكيبيديا

    "نحصل عليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obtenemos
        
    • recibimos
        
    • conseguir
        
    • conseguirlo
        
    • lo tengamos
        
    • lo tenemos
        
    • la tengamos
        
    • la tenemos
        
    • los conseguimos
        
    • recibamos
        
    • obtengamos
        
    En algún momento, hemos dejado de valorar la perfección, y ahora, estos son el tipo de resultados que obtenemos. TED في مرحلة ما، لقد توقفنا عن طلب الكمال، والآن، هذه هي نوعية النتائج التي نحصل عليها.
    Ésta es la visión ontológica de la realidad que obtenemos aquí, como I a de un universo inacabado. Open Subtitles هذه هي الرؤية الوجودية للواقع كما نحصل عليها هنا هي أن الكون غير مكتمل الخلق
    Reconocemos los beneficios que recibimos por nuestra participación en este parlamento de parlamentos. UN ونسلم بالمزايا التي نحصل عليها من جراء مشاركتنا في برلمان البرلمانات هذا.
    Vamos a necesitar toda la ayuda que podamos conseguir. Open Subtitles وسنحتاج إلى كل المعونة التي يمكن أن نحصل عليها
    Debemos conseguirlo antes de que los ingleses lleguen con refuerzos. Open Subtitles يجب أن نحصل عليها قبلما تصل التعزيزات الأنجليزية.
    Una vez que lo tengamos, no importa si no siempre está lúcido. Open Subtitles وحالما نحصل عليها, نواصل التجارب حتى ولو لم يكن واعياً طوال الوقت
    - No, no lo tenemos aún. Open Subtitles لا لم نحصل عليها بعد
    Enviaremos la grabación en cuanto la tengamos. Open Subtitles سنرسل اللقطات بأسرع ما نحصل عليها
    Pero la información que obtenemos de estas reuniones, que se celebran una o dos veces por semana, es a menudo muy escasa. UN غير أن المعلومات التي نحصل عليها من تلك اﻹحاطات، التي تعقد مرة أو مرتين في اﻷسبوع، كثيرا ما تكون قليلة جدا.
    ¿De dónde obtenemos estos modelos? TED أين نحصل على هذه النماذج؟ نحصل عليها من الآخرين.
    De los demás. Los obtenemos de la religión, de la cultura, de los profesores, de los mayores. TED نحصل عليها من الدين، الثقافة، المعلمين، كبار السن.
    La información que obtenemos sobre el cerebro en neurociencia se duplica cada año. TED وكمية المعلومات التى نحصل عليها عن الدماغ من علم الأعصاب تتضاعف كل سنة.
    Hablemos del valor que obtenemos por todos esos dólares que gastamos. TED دعونا نتحدث عن القيمة التي نحصل عليها مقابل كل هذه الدولارات التي ننفقها.
    La información que obtenemos del cerebro se duplica cada año. TED كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام
    Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente. UN وأسوأ من ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية التي نحصل عليها يتناقص مقدارها عاما بعد عام.
    Había una convención en el pueblo. Es todo lo que pudimos conseguir. Open Subtitles هناك تجمعـات كثيرة في المدينة وهذه أفضل ما قد نحصل عليها
    Podríamos conseguirlo. Open Subtitles نستطيع أن نحصل عليها
    Seguiremos pidiendo siempre, hasta que lo tengamos, un comité ad hoc que pueda abordar seriamente la cuestión del sistema de armas más importante jamás creado por la humanidad. UN وسنظل نطالب دائماً بلجنة مخصصة حتى نحصل عليها - لجنة تستطيع أن تتناول بجدية أهم نظام أسلحة طورته البشرية حتى اﻵن.
    Si no lo tenemos, vas a ir a la cárcel Open Subtitles وأذا لم نحصل عليها سوف نزج بك في السجن
    Cuando la tengamos, mandad los códigos de activación a todas las células durmientes. Open Subtitles حالما نحصل عليها فلترسل أكواد التفعيل للخلايا النائمة
    Justo cuando una canción es popular, nosotros ya la tenemos. Open Subtitles بمجرد نزول أغنية هيب جديده نحصل عليها سوف أقتل هذا الصندوق الحلو
    los conseguimos, podemos abordar el barco. Open Subtitles نحصل عليها و نصعد على متن السفينة
    Te avisaremos no bien la recibamos. Open Subtitles -سوف نخبرك بمجرد أن نحصل عليها .
    De media, las vacunas llegan al Tercer Mundo 15 años después de que las obtengamos. Open Subtitles متوسط وصول اللقاحات إلى العالم الثالث. 15سنة بعد أن نحصل عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد